Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek 2. (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 19. Nyíregyháza, 1981)

byli vždy čerstvo namieta, lebo ak stojí dlho zmieta, dos­táva hôrku chuť.Varili ju vo vode alebo v mlieku s prida­ním trocha soli a cukru. Varili ju tiež len v kotlíku na kutke, pretože ju bolo treba stále miešeť. 7 posledných rokoch ju varia aj na sporáku v hrnci. Šikovná gazdina vedela odhadnúť, koľko bolo treba kukuričnej múky do is­tého kvanta vody, alebo mlieka /častejšie mlieka!/, aby kasa nebola ani príliš hustá, ani príliš riedka. Jedávala sa s rozpraženým maslom, alebo s upečenou klobásou. "Malej" /pravdepodobne pôvodne rumunský termín/ bola cestovina upečená s kukuričnej múky. Kukuričná múka sa u­varila v mlieku. Zhustenú uvarenú kašu vyliali na ťapšu vymastenú slnečnicovým olejom, alebo bravčovou masťou a upiekli do hnedá. Na mastenie ťapše radšej dávali bravčo­vú masť, lebo, ak vraveli "olej uteká z ťapše a masť sa rovnomerne rozíde. Malej sa mohol jesť namiesto chleba B mliekom, ale jedávali ho aj k mäsu. Pol dobrou pochúťkou aj čistý, bez akýchkolvek prídavkov. Z podobného kukuričného cesta, ako bol malej, piekli aj "görha" /"gerhen""/ a "vakarke". Görhe mali tvar mnlých bochníkov chleba,vakarke zase boli okrúhle ploché pagáče. Obe sa piekli v rozpálenej peci na mierne vymastenom ple­chu, ale najstarší sa pametuje, že ich piekli na dne roz­pálenj pece, po odhrnití uhlia, piekli ich aj spolu B chlebom, ale sádzali ich k čeľustiam pece, aby ich mohli z pece skôr vybrať. "Vakarke" piekli aj z ražno-pšeničnej múky s chlebového cesta a sádzali ich taktiež k čelustiam pece z tých dôvodov.Intenzita pečenia vakarke slgnalizova la vyhriatosť pece. Je treba ešte podotknúť, Že "va­karke" nazývajú ej pagáče upečené z pšeničnej múky a mletých oškvariek. Zo zemiakových jedál boli najoblúbenejšie "rapčafta". 88. \

Next

/
Thumbnails
Contents