Erdész Sándor: Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 9. Nyíregyháza, 1977)

tanyáról-tanyára. A II.világháború előtt talyigán jártak a pandúrok. Moravszky, Jenéi lóháton járó pandúrok voltak. Fr.P.: Talyigán, lóháton járó kézbesítő /karikása volt ku­tyák, rossz gyerekek ellen/. A húszas évek elején még jártak« K.P.: kézbesítő;Morauszki, Kecskeméti;Szebenszki bácsi volt a mi pandúrunk az I. világháborúig. ni lto ešťe aj cez druhu vojnu boli panduri." "r a j c u r" /»borju-, csikó-, disznó- kifutó karám/ v v "R a j c u r n a" /«vmilyen terület/ H.A.: /Hem ismeri./ / szlov. :rajcula=lovarda / R.A.: kifutó karám; a területre nem eml. volt: lovasrajcsűr fedeles rajcsűr A pesti villamosról szólva: "D'e si bou?-fca raj­cumi»" "rajcsurnya^szabadban, korláttal ellátott terü­let; lovaglóiskola, ahol a huszárok gyakorlatoztak Pr.P.: /Bem ismeri./ Pr.M.:nagy szín szénának; pajta; csak a felvidéki szlovákok mondják v v "vojenská rajcurna , «=lovarda K.P.: /Nem ismeri./ "Rajcurna ,, «a Huszárlaktanya mellett déli irányban lévő terület, ahol a huszárok lovagoltak, de gya­korlatoztak ott gyalogosok is« n Rajcur"=a Damjanich-lak tanya mellett kelet felől most beépített tér. 11.

Next

/
Thumbnails
Contents