Erdész Sándor: Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 9. Nyíregyháza, 1977)

H.A.: tanyabírói körzet; tanyabíró "mezőbíró"=külÖnálló tisztség,a demokráciábanfdu­lőgazda" "utcakapitány"=nem ism.! Pr.P.: w Tato boll pal»etási... pal»etáli boli" %ko bírovja.*," "•••Ta na sállásou Maďar Ondró, na D'ebroski ­D'ebroski, nás tu bou Maďar András', na Sajbenski bou Lovas-Kovác Jano...paľetás, na Hankoýski bou Babie Ondro.,, w /Veje: "...na MAnďe - VArgA..,"/ '• D.I> beszól a tanyabírói tisztségéről; "Bou son sálláski bíró.•• Tan sa trebalo starec za ľuďi...Vo Táros žiada.. • a ja ze bi son sor ro­biu medzi nima...Ta son kedi, co prišlo...tato sa robilo ••• "sor robiu n orendet csinálniAözttöc/"; "Sor robit '...to trebalo sor robit *... je ak sa správali. •• Xodz nuz zo ženou, xodz z ďeťma... poton zo ženou... ro bo tou...ŕ sečkou... Ta za tin tre­v A v A A balo mne pozreťa sor robiť medzi nima..." /žiada=kívánták;ak sa správali=ahogy viselkedtek; xodz=akár/ K.P.: tanyabokor; tanyabíró; *£gy paletán je bíró, paletás . ..Keri Garai bou paletás ?•••• Poton bou Zomborski paletás, co u Garajou bívau.../oda nősült be/.** "pandúr" R.A.: /Lem ismeri./ H.A.tRégi szó: kézbesítő. Lovaspandur hordta a paksamétákat 10.

Next

/
Thumbnails
Contents