Istvánovits Eszter (szerk.): A nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve 51. (Nyíregyháza, 2009)

Könyvismertetés

Vofkori Mária Az első könyv „ Vajon az épületek, az utcák és terek, a kocsik és autók, vil­lany és aszfalt meg a csúfolódó, tülekedő emberek teszik-é a várost, aki íme, szintén születik és él, beteg és egészséges, vidám és gondok­kal vajúdik, duzzad vagy sorvadva zsugorodik, bölcs avagy bolond és egyszer meghal? Születik, él és meghal, mint az ember. Egyik vá­ros hamarább, másik későbben, de mindenik kivétel nélkül elmúlik. Merthogy minden szerves életegységnek ez a sorsa, és minden város szerves életegység.” - mondja Kós Károly 1934-ben írt Kolozsvár című kisesszéjében. Ezzel indítja Gaal György - a Polis Könyvki­adónál 2001-ben megjelent - kis millenniumi kalauzát. És milyen jól teszi. Az első hat oldal után, Kós Károly Kolozsvárja után, már akkor is kedvem lenne a városhoz, ha sosem jártam volna falai kö­zött. Ha csak a hírét hallottam volna, mert az van neki. Ez a kis könyv (a „kis Kolozsvár”, ahogy a Polis Könyvkiadó tagjai mond­ják) tulajdonképpen útikalauz, de mégis több annál. Mindjárt Kós Károly esszéje után 15 oldalon át a város történetét kínálja dátumok­ban, utána pedig három oldal könyvészet következik. Meglehetősen rendhagyó kezdés ez egy útikönyv esetében, de utána már nem várat tovább, már jön maga az út. Házról házra sétálhatunk a történelmi Kolozsváron. Térkép és bélyegfotók segítségével járhatjuk végig a Főteret, az Ovárat, végigballaghatunk az Unió utcán a Monostori út felé, ahonnan letérhetünk a Sétatérre, de mehetünk más irányokba is, végig a Deák Ferenc utcán, onnan át a Széchenyi térre, fel a Fel­legvárra, majd még egyszer átvágva mindenen, visszakanyarodha­tunk a Petőfi utcára a Házsongárdhoz. A „kis Kolozsvárénak köszönhetően mindezt úgy járhatjuk be, hogy két nyelven szólhatunk az utcákhoz. Magyarul is, románul is. (Már a tartalomjegyzékben így tüntették fel a neveket.) Végig a városon! Az Unió utca. Soha nem tudtuk a román nevét. Ezt e nevet örököltük meg az előző generációktól, a régi neve, a Belső-Monostor már feledésbe merült. (Azt tudtuk, hogy a XIX. és XX. század fordulójától már Unió utca a neve, mert egyik házában mondták ki 1848-ban Erdély és Magyarország unióját.) A román nevére, arra, hogy str. Memorandumului, még ma is gyakran rácsodálkozom. De nem minden volt ennyire egyértelmű. A Széchenyi tér például már egy­szerre volt Széchenyi és Mihai Viteazul. De azért eligazodtunk. Szokásszerünek fogadtuk el, hogy minden él magyarul és románul, ismertük nemcsak az utcákat, hanem a boltos néniket is, tudtuk ki magyar, ki román, mindenkihez a saját nyelvén szóltunk. (Csak németül nem szólhattunk senkihez. Szász szó már rég nem volt a városban.) Furcsa város - mindenkinek a sajátjává tudott válni. És hát ott volt a Házsongárd, Jósika Miklós és Brassai Sámuel, Tótfalusi Kis Miklós és Szenczi Molnár Albert, Dsida Jenő és Reményik Sándor, Kós Károly és Szilágyi Domokos sírjaival. „Távol a gyűlölet, a szeretet is távol -akad-e, ki a sohatöbbéig kísér a West Side Hospitalból?”- kérdezte tőlünk is Szisz. 432

Next

/
Thumbnails
Contents