A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 44. (Nyíregyháza, 2002)

Helytörténet - Bene János: A nyíregyházi páncélosok a II. világháborúban

A nyíregyházi páncélosok a EL világháborúban nyugodt pihenést. A vonatfedezet legénysége a műúttól keletre azonnal harchoz fejlődött és minden óvintézkedést megtettek az erdő felől várható orosz támadás elhárítására. A vonatjármű­veket behajtották a mezei úttól délre elterülő búzatáblába, ahol alig lehetett őket észrevenni. Ez után a sikeres haditett után Merész zászlós még nem tartotta befejezettnek feladatát. Legelőször rádión a lovasdandár parancsnokságnak jelentette egyszerű szerénységgel, hogy: „Golovanevszktől kb. 8 km-re délre két kozák századot szétszórtam, a felderítést folytatom", majd minden további várakozás és pihenés nélkül folytatta útját ismét az erdőség felé. Merész zászlós jelentése alapján kb. 10 óra 30 perckor a lovasdandár parancsnok riadót rendelt el és még mielőtt a gyorshadtest parancsait megkapta volna, szintén öntevékenyen intézkedett a ve­szély elhárítására. Csodálatosan szép határozottság jellemezte itt az összes parancsnokot. Ismét ott robogtak a magyar páncélgépkocsik a ringó búzatáblák között az úton az erdő felé. Még el sem érték azt a helyet, ahol az orosz lovasságot szétverték, midőn szemben egy orosz gépkocsioszlop közeledett. Merész zászlós megállította páncélgépkocsiját és megállapítot­ta, hogy a közeledő gépkocsik szovjet gyalogságot szállítanak. Nyugodtan bevárták őket, majd 30^40 m-nyire megnyitották a tüzet. Leírhatatlanul nagy zűrzavar keletkezett erre. Merész zász­lós páncélgépkocsija az élen haladó szovjet teherkocsit az árokba taszította. A többi, kb. vagy 20, egymásba rohanva fordult az útról jobbra-balra az árokba. Rendetlen összevisszaságban ug­ráltak le és zuhantak az útra a szovjet gyalogosok. A legtöbb közülük már halott, vagy súlyos se­besült volt. Hiába igyekeztek a hátsó kocsik megfordulni, hogy visszajussanak az erdőbe, Me­rész zászlós páncélgépkocsijaival előre-hátra mozogva állandóan tűz alatt tartotta őket. Rövidesen az úttól keletre lévő erdőből is orosz tömegek törtek elő déli irányba. A két páncélgépkocsi most már ezeket vette hatásos tűz alá. Ez a tűzcsapás határozottan meglepte a szovjet gyalogságot és nemsokára csoportosan menekültek vissza a jótékonyan fedező erdő sű­rűje felé. A szüntelenül csattogó géppuskák óriási pusztítást vittek végbe közöttük. Nemsokára, úgy 11 óra körül, már büszkén jelentette rádióján Merész zászlós a dandárparancsnokságnak, hogy meglepően megtámadott és megsemmisített kb. 20 gépkocsin szállított orosz gyalogsá­got, és ezt követően visszaszorította az erdőbe az onnan előretört szovjet csapatokat. Alig egy óra leforgása alatt tehát már egy újabb dicsőséges haditettel gazdagította a két magyar harc­kocsi a hadtörténelmet. Az események azonban most már gyorsan követték egymást. Két szovjet harckocsi tört előre. Merész zászlós az erősebb ellenfél láttán az „Állj!, Hátra!" vezényszót adta és nehézpus­kával lőtte az élen haladó ellenséges harckocsit. Az csakhamar több találatot kapott, letért az útról, hogy helyet adjon a második vörös harckocsinak. Ez élénk ágyútűzzel tört előre és grá­nátjai a páncélgépkocsi közelében csapódtak be. Világosan látszott most már, hogy a gyengébb páncélgépkocsi nem kerülhet ki sértetlenül erősebb páncélzatú és fegyverű ellenfele tüzéből. Egy közeli gránát repeszdarabjai rövidesen szétzúzták Merész zászlós kocsijának periszkópját. A hátsó gépkocsivezető, Toldi Ferenc őrvezető, most már vezető sisakot húzott a fejére, hogy lásson. Egy újabb gránát közvetlenül az egyik hátsó kerék mellé csapódott. Ennek repeszdarab­jai megrongálták a kereket és kivágták Toldi Ferenc őrvezető szemét. A súlyosan sebesült azon­nal elájult, a gépkocsi az árokba csúszott. Most az első vezető ugrott hátra, elfoglalta Toldi he­lyét, kivezette a kocsit az árokból és szerencsésen elérte a német biztosító vonal mögötti terü­letet. A német parancsnokság Toldi őrvezetőt repülőgépen azonnal Varsóba szállította. A német bajtársak előzékenységének köszönhető, hogy pár óra múlva, még délben, műtétre került és legalább a fél szemét megmentették.

Next

/
Thumbnails
Contents