A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 37-38. - 1995-1996 (Nyíregyháza, 1997)

Helytörténet - Bene János: Jékey Ferenc I. világháborús naplója

Jékey Ferenc I. világháborús naplója jön és átveszi a riegelállás 72 fölött a kommandót. Éjjel 11 órakor berukkoltatnak Tetőn Nouvoba. Jún. 23. Az olasz repülők észreveszik az úton mar­soló bakákat, és a tüzérségük az egész környéket tűz alá fogja. Csak a házat, amely mögött deckungunk van, 4 telitalálat éri. Eközben kapom a parancsot, hogy századommal vonuljak a Strunz 73 standpunktjára, a tüzérségi tűztől jelentékeny veszteségem van. Strunz Tyllhez küld, mivel a 8. századot támadják, de mint­hogy már Jármy 74 elment oda, én Tyllnél maradok reservában az elfoglalt olasz állásban. Jún. 24. Reggel az olaszok Avanti! 7S kiabálására éb­redünk, ugyanis sikerül nekik az országúton állásban lévő 15-ös bakákat 76 áttörni és felénk előnyomulni. Azonnal kimegyek a századdal és a 3-, 5. és 6. század­dal együtt a kis híd körül egy hídfőállást alkotunk, majd lassan a másik partra parancsra visszavonulunk, a hidat felrobbantva. Este a 2l-es 77 bakáktól le leszünk váltva és C. Boscoba kerülünk, mint a bakabrigád reservája. Jún. 25. Ebéd közben allarmierozva leszünk, meg­tudjuk, hogy a nagy és kis Piave összefolyásánál a 15­ös bakákat áttörték és az olaszok már az innenső parton vannak. Amint odaérünk, ellentámadásra gruppierozzuk 78 magunkat, de mivel jobbszárnyun­kat, amely, a nagy Piave töltésére támaszkodik, áttörik 5. kép Temető a „szigeten". Abb. 5 Friedhof auf der Insel Piave az olaszok és a hátunkba kerülnek, vissza kell vonul­nunk, egy óra múlva ismét előre megyünk és sikerül is közelharcban a szigetről kiverni őket. Veszteségeink nagyok. Éjjel kerékpáros vadászok leváltanak minket. Jún. 26. Hajnalban berukkolunk C. Casatera a gefechtstrainhez 79 . Az offensiva 80 alatt 850 embert vesztett ezredünk, a tisztek közül Strunz, Fráter és Madarassy Béla megsebesültek, Mikecz elesett, Vetter, Bun és Karácsony fogságba kerülnek. 81 Jún. 27. Retablierozni 82 megyünk, hajnali 2 órakor indulunk, Ancilottiban éjjelezünk. Jún. 28. Még délelőtt megérkezünk Summagába, ahol bekvártélyozunk és egyelőre maradunk. 6. kép Mikecz Dezső hadnagy Abb. 6 Leutnant Dezső Mikecz Híre jár, hogy elvisznek bennünket az olasz front­ról. Júl. 9- A hírek valónak bizonyultak és az I. félezred már reggel bewaggonierozik, én is velük tartok, mivel előre akarok utazni. Sándornak sikerül eljönni a ki­képző csoporttól és az ezredhez berukkolni. Este Nabresinán leszállok a transportvonatról és a mottai gyorssal Pestre utazom. Júl. 10. Pesten töltöm a Teleki Pisti társaságában a napot. Júl. 11. Haza utazom. Júl. 14. Igen jól eltöltött két nap után Szálka felé Lembergbe utazom, ahová az ezred irányítva van. 72 Riegelállás = reteszállás. 73 Strunz Jenő alezredes, a 14. huszárezred II. félezredének parancsnoka. 74 Jármy András, a 14. huszárezred tartalékos hadnagya, a 3- század parancsnoka. 75 Avanti! = Előre ! 7íi A császári és királyi 15. gyalogezred katonáiról van szó. Az ezred állomáshelye békeidőben Lernberg volt. 77 A cs. és kir. 21. gyalogezred, mely békében Egerben állomásozott. 78 Gruppierozzuk = csoportosítjuk. 79 Gefechtstrain = ütközetvonat. Vonat: személy- vagy anyagszállításra, oszlopokba foglalt fogatolt vagy géperőhajtású szállítóeszközök, a hozzá­tartozó személyzettel. Ütközet-, eleség- és málhavonat részekből állt össze. Az ütközetvonat a harchoz és közvetlen utána szükséges anyagokat szállította, a lőszert és a mozgókonyhát; az eleségvonat a naponta elhasznált élelmet pótolta; a málhavonat pedig az a rész, amelyre csak a menetcél elérése után van szükség, melyet tehát néhány napig nélkülözni is lehet (tiszti poggyász, ruházati és egészségügyi tartalék, irodafelszerelés stb.). 80 Offensiva = támadás. 81 Fráter Iván, Madarassy Béla, Mikecz Dezső tartalékos hadnagy, ez utóbbi az 1. század parancsnoka. 82 Retablierozni = pihenni, pihenőbe. Jósa András Múzeum Évkönyve 1997 279

Next

/
Thumbnails
Contents