A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 12-14. - 1969-1971 (Nyíregyháza, 1972)
Csallány Géza: Die übernatürlichen Wesen der schwäbischen Glaubenswelt im Dorfe Vállaj
akik hazajötek, hamar elmentek a másik faluba, volt ot egy öreg aszony, az vóut egy boszorkány, azt viték el, hogy gyóigytaná meg a lányt. A lányt külön szobába kelett fektetni, és az ajtóut be kelett zárni. A boszorkány odafeküt a lány szobájába, s megfojtota éjei a lányt. Mikor haloták, hogy fojtja, nem tutak bemeni. A boszorka elment, és minden környező macska mind odament, ahol a lány halót volt. A világ őszes macskája odament. Ezek mind boszorkányok vóutak. ** C.9. 1 тёгкюп» döürf ist v mä ksäi. Un do derb ist do fin«? (= Fény, Mezőfény) gägö. Un do ist r nur zö gägü auf de legelő. Un dö ist r morgü friö unw drui so furtgäg». Un do ist v trib khumü un do ist r mä ksäi. De mä ist vn goaist ksäi. Der ist v mérnök ksäi. Un der hát äfövej tsrukhumw vi goai_stü. Un den hát ю kett ävai gvörf» auf rai trib, und hát ävei gmes». Un do der merküno mä ist gägo. Un do ist v beswb det ksäi, un do hát эг goaist, der messüna mä do bei besüb det fovirgüt. Un do hát no mi) di finf fig» da goaist find», am hälz. No ham zi det äv»| kvärtüt und er ist it hiarkhuniB. Un do ham zi gluagöt, un do is r töd ksäi, dr goaist hat v fovirgü. * Vóut Mérken egy ember. Az elment Mezőfényre. Es adventnek idején volt. Regei, jókor, már három órakor utrakelt. S mikor itt ment (Vállajon!) a legelőkön keresztül, hogy közelebb legyen, mikor odaért a fényi legelőüre, akor ott vóut egy ember, s az az ember az egy goaist vout. Akor az egy kiséirtet vóut, s az egy mérnök vóut azelőtt S mikor az meghalt, mindig visza kelett neki jöni, és ot a legelőn mindig mért. A tizes láncot mindig ott lökte, és ott mérte a legelőüt. És ez a mérki ember épen útjába került neki, és ott vóut egy kis bokor, s ot akor ezt a mérki embert megfogta, és megfojtota a torkánál fogva, és ugy lehetett látni ének az embernek, a kisértetnek az öt uját a torkán, ahogy odaéget. S akor az a mérki ember meghalt. Azt bevárták, hogy, mindig, hogy megjön, de csak nem jöt elő sehogy. Mikor napal elmentek nézni, ott találták meg a bokornál halva, és lehetet látni, hogy csak egy kiséirtet fojtota meg, mert a keze oda vout égve a torkához. ** Ez igaz vóut! CIO. Des ist i meirk»u» doarf ksla. 1st v mädli i mile gag». Do des mädb hát kvärtü, bi si hámts gmäfö, und hat vs am pukl mit v miel huinieniü. Un do ven zi ist huigäg», i si fobäi bei nem háuz un do det hámts zi gäigüt und älüs kmäxt, und täntsüt. Do de iz mädb stä blibw und hát zi näigluagwt. Und hát zi denkt: — I ha dox it kherü, das da ja hoxtsäit het, un do zend lüut» hera und frauü dinö. — Und ist stub» föl ksäi. 185