A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 3. - 1960 (Nyíregyháza, 1963)

Nyárády Mihály: A szatmárcsekei református temető fejfái

A „magyar bajuszformák" közül csak egyetlen két középvágású volt évszámmal megjelölve: a Petőfi utca 2. szám alatti kiskapun az 1931. év­számot láttam. A Kossuth-utca 16. számú háznál levő kiskapuról, — amelynek a kapu­felein már gömbök is díszlettek — tulajdonosa, Kosztik Erzsébet azt mon­dotta, hogy 25—30 évvel ezelőtt készítették. Ezt a két évszámot azonban nagyon bizonytalanul mondta: mert nem ő, hanem az apja faragtatta a kapufélfákat (XXII. t. 2). Egy hatvan év körüli asszony szerint azonban az a kapu már negyven évnél is idősebb. Legfőbb érve erre az a tény volt, hogy a Kosztik-féle ház szomszédságában nagyleánykodott, és a kapura már abból az időből is emlékszik. Ugyanitt beszéltem egy „mindenmesterrel", az 56 éves Janovics Józseffel. Tőle már azt kérdeztem, hogy csinált-e „magyar bajuszos" kaput vagy sírkeresztet, esetleg fejfát? Amire azt felelte, hogy fejfát (amit csak a reformátusoknak szoktak adni) soha nem készített. Egyebet csinált, de dísz nélkül. (Eszerint a „magyar bajusz" dísz Napkoron nem is számítód­hatott a barkácsolók szokásos munkái közé.) Ezek után még megjegyezte, hogy a „magyar bajuszos" kiskapukat mostanában már nem készíttetik a községben. A Kossuth utca 48. számú ház előtti két középvágásos díszü kiskapu­ról azonban a gazdaasszony már azt mondta, hogy az ura ottjárasom előtt három évvel csináltatta, de egy ugyanolyan díszü kiskapu helyébe, illető­leg kapufélfa és szemöldökfa pótlására. Készítője Pallai Béla ácsmester volt. Fodor János kerékgyártó mester sem sírkereszteket, sem fejfákat nem csinál. A katolikusok keresztjeire azonban a nevet és egyéb adatokat ő írogatja (vésegeti). Az egy és két középvágásos díszt Napkoron „magyar bajusznak" nevezik a mesterek. Fodor János is csinál ilyen díszeket, de csak a tárgyak éleire. (Soroglya­zápra, bürfaközfára.) Néha a tárgyak két szomszédos" élére is kivési őket. A munka menetét magyar és német (rossz német) mesterszavakkal a követ­kezőképpen képzeltette el velem: Először jön egy bevágás. Utána sváfol az ember. Azután spiccet csinál. Utána megint sváfol. Utoljára egy bevá­gást csinál. A bajuszt szerinte az ácsok jobbára a lapokon (fák oldalain) vágták. A kerékgyártók már csak a fák élein. A faluban (oktatott még), valaha háromféle nép volt. A sváb, az orosz (rutén) és a magyar. Ma már mindenki magyar náluk. Kizárólag csak magyar nyelven beszélnek. Mindössze a vallásuk különbözteti meg őket. Akik régebben németek voltak, azok római katolikusok maradtak. A rutén eredetűek görög katolikusok manapság is. A magyar eredetűek pedig refor­mátusok. Legtöbben vannak a római katolikusok, kevesebben a görög­katolikusok, legkevesebben pedig a reformátusok. Ezek az egykori uradalmi cselédek leszármazottai. De ők a legszegényebb népség is. Beszélgetésünk után a temetőbe látogattam el. Itt azt tapasztaltam, hogy a római és görög katolikusok keresztjei faragásukra nézve a lehető legegyszerűbbek. Csupán egynél láttam vég (keresztvég) csipkézést. A refor­mátusok sírjai elvadult, gazos, akácfás helyen voltak. (Egyetlen virágos sírt láttam csak ezen a helyen.) Fej fáik között nem volt tekintélyes vastag­208

Next

/
Thumbnails
Contents