Somogyi Múzeumok Közleményei 6. (1983)

Dr. Magyar Kálmán: Az Árpád-kori Somogy Francia kapcsolatairól

20 MAGYAR KÁLMÁN forrásadatok alapján legkésőbb a XIII. század első felléig (történő nagyobb arányú vallon bevándorlásról tud um k. Ez a réteg főleg szőlőműveléssel, mezőgazda­ság gall fog la Ikozott. 72 Ezeknek a telepeseknek, a falusi (lakosságinak az or­szág különböző részein megtalálhatók a nyomai az ún. Latini, Olaszi, Galilei, Francavilla és más helyne­vekben. 73 (3. ábra) A LAT IN U SOK (Olaszok) települései™ A középkori forrásaink előszeretettel emlékeznek meg a magyarországi latin usokróil. A latin из szót a magyar olasznak fordította, pedig ez nem csak és nem is elsősorban olaszországiakat jelentett/ hanem a homo romanae originist. Bárczi Géza szerint 75 a magyarországi latinusok a XIV. század előtt túlnyo­mórészt vallonok-Gallici vagy egyéb franciák-Franci, Francigenae voltak. A 'latinusok XI. századvégi ittla­kását igazolja a szerémségi Nagyolaszi, másnéven Francavilla, vagy villa Francorum advenarum. 1096. évi említése, valamint Szent László 1092-es I. tör­vénykönyvének 31. fejezete, amelyik a latin usokról szól, mint pénzszerző, vagyis kereskedő, városlakó népelemről. 76 Fügédi Erik ezeket a latinosokat fran­cia és flamand élemnek tekintette. 77 Paulinyi a vallo­nokról, mint flandriai-latin 'kalmárokról írt. 78 A Welsoh gyűjtőnéven szereplő (főleg vallonokra vonatkozó) szó latin megfelelője a magyaroknál és a horvátoknál a Latinus, a cseheknél és a lengyelek­nél a Roman us. Ugyanakkor azt is figyelembe kell venni, hogy a germán (flamand, holland, luxemburgi, rajnai, szász, német) és romám (vaiWon, francia) föld­műves, falusi és más szegényebb elemek egymás szomszédságából vándoroltok el és egymás mellett telepedtek le. Ez nyilvánvaló, mivel például az egyko­ri liiége-i fejedelemség is germán és román területek­ből állt. 79 Ezért említi Bárczi, hogy a Flamdrenses val­lon-franciákat is jelenthet. 80 Györffy szerint a II. Géza­kori, Rajnán túlról beköltözötteket a későbbi okleve­lek Flandreses, flandriai inéven említi. Az elnevezés szerinte ,.nagyobbrészt németalföldi szászokat és ki­sebb részt vallonokat takarna". 81 Székely György sze­rint viszont 82 a szász—flamand—vallon együttélésből adódik a szepességi szászok és latinok 1273-bon em­lített közös, régi egyházi viszonyokra is kiterjedő ki­váltsága. A consules Saxones et Latini megjelölés külön említi az egyidőben érkező népcsoportok: a 72. SZÉKELY 1972., 43-51. 73. BÁRCZI 1930., 5-46., 10., 14., 25-27. GYÖRFFY 1972., 37., 40. SZÉKELY 1972., 59-70. 74. Ebben a fejezetben a legkorábbi és a legnagyobb tömbök, települési egységeik meghatározására töre­kedhettünk. 75. BÁRCZI 1938., 4-7. 76. GYÖRFFY 1972., 40. 77. FÜGEDI 1981., 401., 418. FÜGEDI E., TBM 14 (1961) 23. 78. PAULINYI O., TSZ (1962) 184. 79. SZÉKELY 1972., 50. szászok és a latinok vezetőit. Éppen ezért fel kell té­teleznünk az erdélyi szászok részbeni flamand erede­tét is, valamint azt is, hogy bevándorlásukkor a val­lon népelem ékkel, vagy azok töredékeivel érkezhettek együtt Erdélybe, az ún. Szászföldre. 83 A flamandokkal együtt jött vallon lehetett a XIII. század elején az er­délyi németek között (Nagyszebentől délre) élő, bir­tokos úrrá emelkedő Latin János. Valamint az 1277­ben említett vízaknai A lord fia Gyan. Latin János Kozdfő (Cevezfey) birtoka a középkori Va II endorf­Volld оrf hellyel azonos. Fiainak ikezében 1231-ben pe­dig még egy villa Latina volt. 84 (3. ábra) Az egri völgyben 1493—95-ben szerepel az Olasz ut­ca vagy Olasz falu. Székely György és mások szerint is a XIII. század 'közepén a vallonokra a magyarorszá­gi szóihasználat nem a Gallicus nevet alkalmazta. Ekkor a nyugati Galllicusok egyértelműek a Latinus névvel jelölt fogalommal. 85 így követhetjük a Villa La­tina, az Olasz fa'lvak nevében a francia-vallonokat. Például a Hernád völgy béli Szepesolaszi XII. század­ra tehető településének neve villa Latina (később Wail end о rf) volt. A Beszterce folyó mellett levő Aldorf (régi Wallendorf)-nál a német-flamand elem közé te­lepült vallon helység a középkorban többször szere­pelt villa Latina ailakban. 86 Ugyanakkor Nagyszeben­től délre tadáJjuJc a villa Latinát (később Waillendo-rf) a már említett Latin Jánosék birtokát. 87 (3. ábra) Magyarországon, Vas megyében lehetett az egyik legkorábbi vallon település, a már 1244-ben szereplő Oiloska. 88 Baranya megyében található a legtöbb Olasz fail и, vagyis vallon eredetű település. 89 A XII. századtól a XIII. századig bezárólag, Pécs környékén legalább öt Olasz (Uloz, villa Olozy, Gallicus, Olaszfaivá) nevű hely szerepel. Egy Olaszfalut Zalában, illetőleg egy Olasztelket és egy Olaszfalut Somogyban is találunk (3. ábra). Már ugyancsak a tatárjárás előtti időben települ­hetett a borsodi Olaszi (Noszvaj határa), valamint az 1221-ben említett Vatka közötti Olaszegyház. 90 Magát Sárospatak mezővárost, valamint a körülötte levő Olaszi helységeket is vallon, illetőleg itáliai eredetű­nek tartlhatjuk. A Bodrog menti Olaszi (Bodrogolasz'i) 1247-ben szereplő vallon települése már a tatárjárás előtti időben meg lehetett. Az ugyancsak Bodrog men­ti Liszka (Olaszliszka) 1224-ben Franca villa, majd 1239-ben Liszka Olazy néven szerepel. (3. ábra) Györffy szerint 91 1096-ban már létezhetett a Valkó 80. BÁRCZI 1938., 5. 81. GYÖRFFY 1972., 40. 82. SZÉKELY 1972., 52. 83. GYÖRFFY 1972., 40. 84. SZÉKELY 1972., 60-61. 85. Uo. 66-67. 86. SZÉKELY 1972., 60-61. 87. Uo. 88. SZÉKELY 1972., 61. 89. Uo. 61-62. 90. Uo. 62-63. 91. GYÖRFFY 1972., 40. SZÉKELY 1972., 63-64.

Next

/
Thumbnails
Contents