Eperjessy Ernő: Regionális cselédszótár. A zselicségi uradalmi cselédek regionális szótára 1900-1950 (Kaposvár, 2010)

Szótár

A, Á vábbítja magasba a kévéket’. Aliig vótam tizennégy éves, má főküdött az ispány az állázsba kévéd dobáni. Vő. OrmSz. 12; SzegSz.1.62; ZsNyj. 99. állás-fa állószék álószék (-öt, -ok, -öm, -tye) fn. ’kb 35-40 cm magas, négylábú pad, közepén egy kerek lyukkal, melybe be­leállítják a még járni nem tudó gyereket, hogy játsszon’. Alószék? Csinyát nektök is apátok, nem is tóm há lőtt é? Csak ed deszkát ráálittanak négy lábra, közepét karikásra kivág’gyák. Asztán abba álittyák a gyerökököt é. Nem is esik el, mög abba éjáccik. álló hely áttó hel fn. ’tartósan egy helyben való állás helye’. Egy áttó beibe összeesött és mökhát. - Áttó belibe épattant a korsó. Vö. OrmSz. 13. álltó; SzegSz.I. 64. álltóhelyben; ZsNyj. 115 alom ~ (almot, almok, -gya) fn. ’az ál­latok alá szórt szalma, erdei sás, falevél stb.’. Üsszé térdig jár a jószág az alomba, tavasszá mög nem lössz. Vö. OrmSz. 13; SzegSz.I. 66; ZsNyj. 78 aludttejes prósza aluttejes ~ (’-jja, ’-juk) fn. Vékony rétegű búzaliszt, aludt­tej és tojás keveréke, tepsiben sütve’. Süs­sünk máma ék kis aluttejes prószát, barna mögvan. L. prósza, búzaprósza amihelyt amijánst hsz. ’mihelyt’. Amijánst engöm möglát, nincs többet ma­radásom, ujj an ér rozgyerök ez. - Amijánst beértünk vele ja kórházba, má vitték is a müttőasztára. Vö. OrmSz. 380. mihelyt amióta miutátu fogva hsz. ’vmely időponttól kezdve’. Miutátu fogva csak tudom az eszömet, édösapám makkútatni járt a bankosok erdejébe. - Miutátu fog­va a rádiót mökhoszták, évvé nem löhed birnya. ángy ánygy (-a) fn. ’fiútestvér és kö­zeli férfirokon felesége’, gyak. Érnék az ánygyomhó. - Vöt neköm égy ánygyom. Mindik hit magáhó. L. ángyi. Vö. OrmSz. 15; SzegSz.1.71; ZsNyj. 80 angyalírtafű anygyalirtafü (-jet, -jek, -jje) fn. ’gímpáfrány (Phyllitis scolopendrium)’. ritk. Ahunn a küjek közü csurog a víz, ott nagyon szeret lönni az anygyalirtafü. A levél ajjám vannak ujjam vonásfélék. Úgy monygyák az anygyal irt rá valamit. Csak májaz embörök éfelejtötték, hogy mit. ángyi ánygyi fn. ’a fiútestvér, idő­sebb férfirokon feleségének megszólítá­sa’. kedv. Ánygyi, maga nem mém hódba? L. ángy. Vö. OrmSz. 15; SzegSz.I. 72; ZsNyj. 80 anyabirkás ~ (-sa) fn. ’uradalmi ju­hász, aki az anyajuhokat külön nyájban őrzi’. [Rendsz. a juhászszámadó felada­ta.] anyás ~ mn. 1. ’az anyjához túlságo­san ragaszkodó’. Ez a gyerök igön anyás. - A Pisti az nagyon anyázs vót kicsi korába. Még az öregannyáná se tuttam éhanni. 2. ’tollasodó csirke, madárfióka’. Evitte a bü­dös férög [ti. a karvaly] a csibéjjeimet. Pedig má egész anyássag vótak. - Any ássak mája galambgyaid afészögbe. Vö. SzegSz.I. 74; ZsNyj. 78 annyira annyirán, annyirára hsz. ’úgy’. Annyirám bánkódod, de annyirán, hogy valóssággá belebetegödött. - Azok a fővalósijak [Kaposvártól északabbra lakó falusiak] annyirára vitték má ászt a naty flancot [divatoztak], hogy a papok főtték [dorgálták] ükét a templomba. Vö. OrmSz. 15 apacsos ~ (-sa) fn. ’bújócska játék’. Nr. [Több gyermek kiszámoló mondóka után választ egy hunyót v. kumrót. Az a szemét behunyva falnak támaszkodik, és hango­san tizesével számol, míg minden játékos 38

Next

/
Thumbnails
Contents