Eperjessy Ernő: Regionális cselédszótár. A zselicségi uradalmi cselédek regionális szótára 1900-1950 (Kaposvár, 2010)

Szótár

nyakkötő ~ (-jje) fn. ’a kanászok nya­kára kötött, fekete klott kendő’, rég. Nr. [A kanászok egyik állandóan hordott viseletdarabja volt a 30-as évekig.] A ka­násznak fekete nyakkötőjje vót. Áru tutták, hoty kanász. Ki se akarták mosni. nyakló ~ (-jja) fn. ’(a lószerszám ré­sze) a ló nyakát övező erős szíj, melyet fuvarosok használtak tartólánc helyett, (a lószerszám része)’. Vö. OrmSz. 398; SzegSz. II. 205 nyakló nélkül nyakló nékün hsz. Szőj. meggondolás nélkül, mértékte­lenül’. rosszalló Asztán járt ide nyakló nékün. - Öszik, iszik nyakló nékün. Vö. OrmSz. 398 nyakszeg nyakszög (-gye) fn. ’járom­szeg’. L. járomszeg. ua. nyakravaló ~ (-jja, -jjuk) fn. L. nyak­kötő ua. nyári jászol ~ jászó (-jja) fn. ’lába­kon álló jászol, amelyből nyáron szabad ég alatt esznek a lovak’. Nyári jászóná kapátuk a kukoricát. nyári akol ~ akó (-jja) fn. ’faoszlopo­kon álló, szalmával fedett féltetős épület, amelynek három oldala zárt, előtere kor­láttal v. tüskével kerített, ahol nyári idő­ben a gulya, juhnyáj és sertésfalka éjsza­kázik’. L. karám nyári fújós nyári fújás mn. ’(marha) amely liheg a nyári hőségben, menekül az árnyékba, nem legel, s ezért kevés tejet ad, a szekeret nem húzza’, elav. Istállós jó­szágot a cselédembör mök se vött. Abbu lőtt a nyári fújás. L. kánikulás marha nyári patkó ~ (-jja) ’a ló patájára nyá­ri időben szegezett körív alakú, sima vas’. L. patkó, sima nyári patkó. Vö. SzegSz. 11.208 nyárs ~ (-sa) fn. ’többágas, kihegye­zett husáng’. Nr. [A disznótoros ház ab­lakába a fiatal fiúk, v. legények többágas husángot helyeznek, melynek az ágai ki vannak hegyezve. Rajta levél van, a házi­akról szóló vaskos rigmusokkal. A gazda- asszony, hurkát, kolbászt és sült húst szúr a nyársra, azt az ablakba visszahelyezi, majd onnét a nyársdugók észrevétlenül elviszik.] Ajjaj! Még májig is szokás a nyársod dugni. Vö. OrmSz. 400; SzegSz. II. 208; ZsNyj. 95 nyársdugás ~ (-sa) fn. ’zselicségi népszokás, amikor a szomszédos fiúk, legények kihegyezett ágas botot tesznek a disznótoros ház ablakába, a háziak arra sült hurkát, kolbászt, húst tesznek’. L. nyárs nyeheg nyehög (nyehöksz, -ő, nye- hög’gyön) i. 1. ’nyerít (ló)’. De nyehög a lovad, talán uj gazdájja vagy? 2. ’nyafog, nyűgösködve siránkozó hangot hallat’. Mit nyehög ez a Ián egész nap?Vö. OrmSz. 399. nyehög; SzegSz. II. 209 nyirvákol nyérvákul, nyérvákull (nyér- vákúsz, -ó, nyérvákújjon) i. 1. ’kellemet­len, panaszos hangon nyávog (macska)’. Mi szát rá éré a macskára, hogy nyérvákull egész nap Talán kőke (kölyke) van? 2. ’sír (gyerek)’, rosszalló Ujjan kény ős lány ez, allig hozzáér valaki, má nyérvákull. Vö. OrmSz. 400 187

Next

/
Thumbnails
Contents