Eperjessy Ernő: Regionális cselédszótár. A zselicségi uradalmi cselédek regionális szótára 1900-1950 (Kaposvár, 2010)

Szótár

L sütött lepényszerű tészta, melyet megzsí­rozva, tejföllel leöntve melegen fogyasz­tanak’. Ém mindék sütöttem lángállót is, még vót kemöncénk. A gyerökök mög izs várták. Vö. OrmSz. 341; ZsNyj. 140 lap ~ (-tya) fn. ’mélyen fekvő, sík te­rület’. A lábbá léhuzódott a köd. - A lapon könnyen huszták má a kocsit [ti. a lovak], Vö. OrmSz. 342; ZsNyj. 140 lapályos lapányos mn. ’lapályt alko­tó, alacsonyan, laposan elterülő, sík, mo­csaras (táj)’. Ära lé a Dráva felé, jobbára lapányozs vidék van. Vö. OrmSz. 342 lapocka lapicka (-'jja, jjuk) fn. ’suly­kolófa, amivel a vásznakat ütögetve mos­sák’. rég. Anyámru még maratt lapicka, de nem hasznátuk. Talán má az eső háború előtt tiltotta az urodalom, hogy árogba mossanak az asszonyok. laptika ~ ('-jja) fn. ’kétkerekű frakker, könnyű homokfutó’. L. csettegő látomtól-vakulásig látomtu-vakullá- sig ’látástól-vakulásig’. A pusztán a cse­lédnek nem vót eb biztos üdő meddig köll dógozni..., látomtu-vakullásig. látszata láccattya fn. birt. 1. ’vminek látható jele’. Semmi láccattya annak, hogy möglönnehamarossan acsikaja. 2. eredmé­nye’. Nincs a munkádnak semmi láccattya. Vö. OrmSz. 344 ZsNyj. 141 latyak ~ fn. ’harmat v. esővíz (a nö­vényzeten)’. rosszalló Csupa égy latyak lőttem. - Korássam még latyag vót a rétön. Vö. OrmSz. 344; SzegSz. II. 19 lazsnakol lazsnakul, lazsnakull (lazsnakúsz, -ó, lazsnakújjon) i. ’bottal v. ostorral ütlegel, ver’. L. el-, ki-, meglazs- nakol. Vö. OrmSz. 344; SzegSz. II. 20 leágazás leágozás (-sa) fn. ’nemzet­ség, vérségi rokonság’. Ezök a Kertik vala­mi leágozásuk nékik. L. elágazás ua. leadja magát léaggya magát (leadod magad, léaggyuk magunkat) i. ’korához, társadalmi helyzetéhez nem illő embe­rekkel barátkozik’. Annyirán léatta magát a gyerökökké, hogy a végén pockod vöttek rajta (ti. elveszítette tekintélyét). - Léatta magát mindönkinek (ti. kurva lett). leadózik léadózik (-ó) i. 1. ’gondot letesz’. Férhöl attam a lányajimat. Tartot­tam nekik lakodalmat, más léadósztam. - Léadósztunk a mezőn is. Hálá Isten nincs több dolog. 2. ’átv.meghal’. Léadózott az örek Szijártó is. Mát csötörtökön temették. leányvásár lányvásár fn. ’vásár, ahova évenként egyszer az eladó falusi leányok és a nősülni akaró legények is elmentek (cselédek nem), az idősebb hoz­zátartozók összeismertették a fiatalokat, s még a vásár ideje alatt megbeszélték a hozomány, illetve a lakodalom részle­teit’. Nr. Mozsgón június elején vót vásár, amit uty hittak, hogy lányvásár, késébben cserösnyézsvásár lőtt. Kiőtősztek azok a mozsgaji lányok, sétátak, a körösztannyuk mög dicsérte a legényöknek, hogy mölliket vögyéké.Kit avagy onájért, kit azérhoty széb vót... Ide nem jártak ujjam messzirevalók. leapacsol léapacsul, léapacsull (léapa- csúsz, -ó, léapacsújjon) i. ’az apacsos játék közben a kereső játékos (annak jeléül, hogy búvóhelyén vkit felfedezett) a te­nyerét a falhoz ütögeti’. Léapacsútam a Csőrit! Apacs a Csőri! Vö. SzegSz. 1.76 lebegős rétli löbbögős rétli (fje) fn. ’a cselédlányok ünnepi blúza, melynek derekát kívül, a szoknya dereka felett szabadon hagyják és a kötény szalagjával lekötik’. L. rétli lecáfol lécáful, lécáfull (lécáfúsz, -ó, -ló, lécáfújjon) i. ’letép, leszaggat’. Az ajba [a domb alján] tisztára lécáfúták a szarva­sok a kukoricát. L. cáfol 162

Next

/
Thumbnails
Contents