Varga Éva: Kozma Andor • Életem, 2001

Gleichenbergbôl való visszautazásunk ismét sötét folt egyébként kitűnő emlékezetem tábláján. Ma, mikor a Gleichenberg és Kaposvár közt elterülő messzeséget fonto­lom, szinte valószínűtlen előttem, hogy mi oda is, vissza is mindig csak kocsin utaztunk volna. Hiszen akkor napokig tartott volna az utunk, sok etető és éjjelező állomással. Mint lehetséges, hogy én a mindenre emlékező, ezekből egyre sem emlékezem? Viszont, ha valahol vasútra szálltunk volna, ak­kor a soha azelőtt nem látott vasút óriási, első benyomása nem törlődhetett volna ki annyira az emlékezetemből, hogy egy évvel utóbb, 1867-ben, mint minden képzeletemet megha­ladó csodára bámuljak az akkor Siófokon szemem elé dübör­gő vonatra. Annyi bizonyos, hogy egyszerre megint csak Kaposvárott voltunk. Ott aztán én azzal dicsekedtem, hogy Gleichenberg­ben igen jól megtanultam németül s kissé elfeledtem magya­rul. Aminek annyi volt a való alapja, hogy néhány német szó csakugyan ragadt rám s tudtam, hogy jó napot németül kun­tág szóval kell kívánni. Nemsokára poros, piszkos, elnyűtt, lesült, beretválatlan katonák csapatjai sűrűn vonultak be a városba és sűrűn vo­nultak abból megint ki. Legnagyobbrészt a poroszoktól meg­vert magyar csapatok lehettek, mert züUöttségük dacára na­gyon vidáman kurjongatták a nótát, melynek szövege egy kis illedelmes változtatással így hangzott: Édesanyám, kérik galambom, Jaj, de én azt oda nem adom, Hatvan forintjáért. Hat kila búzáért — Jaj, jaj, jaj, jaj! Oda nem adom. 58

Next

/
Thumbnails
Contents