Laczkó András: Gábor Andor emlékezete, 1986

lovakkal) és az "átmeneti város" megannyi rekvizituma. A Pest határán túltekintő írásokból emeljünk ki két motívumot. A pógárban a képviselőházba bekerült somogyi parasztképvise­lő, Nagyatádi Szabó István ízes túladunai beszédét dicséri, míg A Hortobágy tervezett felparcellázása rádöbbenti a társa­dalom osztálytagozódására. így: "Mindent megcsinálunk, csak igazán parcellázzák a Hortobágyot és ne azoknak adjanak még tíz holdat, akiknek már van száz, inkább azoknak százat, akik­nek még tíz sincs." Az első világháború alatti munkásságának mérlegét maga az író vonja meg Kedély című cikkében: "noha elkönyvelt mestersé­gem szerint humorista vagyok - válaszol egy frontról érkezett levélre -, ön észrevette, hogy vidám, vagy szomorú gúnnyal csak a háború itthoni jelenségeiről beszéltem, ha már beszélni kel­lett, de magát a háborút másként mint utálattal vagy fájdalom­mal sohasem említettem, s talán kiérezte utóbbi írásaimból azt is, hogyha esetleg kisiklott volna is a tollam ebben az irány­ban, most bocsánatot kérnék érte a legnagyobb szánom- bánommal." Ebben a hangnemben íródott a Szaladj, eg ylábú!, Gábor Andor há­borús publicisztikájának legkitűnőbb darabja. Időben haladva elértünk Ш8 novemberéhez, A diadalmas for­radalom könyvé hez, benne Gábor Andor tömör önvallomásához: "mindenes voltam három napig a forradalom háztartásában", je­lenti "konyhanyelven" - éppen ez a sajátos érdes, az élőbeszéd fordulatait irodalmi szintre emelő hangvétel Gábor Andor írása­inak egyik jellegzetessége. "Általában hiányos előkészültségü­nek érzem magam arra, hogy a történelem ítélőszéke elé állhas­sak - írja -, mert sohase hittem, hogy erre sor kerülhet. Hogy 136

Next

/
Thumbnails
Contents