Tragor Ignác: Az emberi élet Vácon és vidékén az őskortól napjainkig - Váci könyvek 25. (Vác, 1936)

IX. A kiegyezés után

IX. A kiegyezés után 139 dóri brutalitást. A felek nem fellebeztek, a közvélemény megnyugodott s a megsértett jogrend helyreállt. Az utca képéhez tartoztak a katonasipkás falábú kintornások, akik fényesre csiszolt medáliákkal mellükön, hónuk alatt nye­­keregtették kicsiny sípládájukat, vagy családtagjaik segít­ségével nagyobb verkliket tologattak házról-házra. Gyak­ran verte föl a mozdulatlan utcák néma csendjét a bá­tyus zsidó éles fütyülője és harsány hangja: Nyúlbőrt 1 vagy : Handlé 1 Mi van eladó ? A szántai vizet árusító ember ekhós kocsijának bakjáról kiáltotta le : Szántói vi­zet tessék 1 Ebben az időben a közszükséglet tárgya volt Vácon a szántói savanyúvíz. Egy polgár asztaláról sem hiányzott, mert nem volt jó az ivóvizünk. A váci kutak rosszízű meszesvize ártalmas volt az egészségre. Azonkí­vül vágott a váci borral és kitűnő fröccsöket lehetett be­lőle csinálni. Üzletekben nem árúsították, hanem sava­nyúvizes emberek szállították az Ipolyság közelében fekvő Szántóról gyékényfödeles szekereken szalma közé csoma­golva literes palackokban. Hat krajcár volt egy üveg ára. Letettek 10—20 üveget, otthagyták minden betét nélkül, hogy a legközelebbi látogatáskor kicseréljék. A jó embe­rek gyakran szalatnyai vizet tettek le szántói helyet. Sza­­latnya is Hontban van, de Vácig rövidebb az útja s az ottani forrásnál nem kellett dugaszpénzt fizetni, míg Szán­tón a forrástulajdonos zirci apátság (bármily nagyságú üveg után) 1 krajcárt követelt. Ám a szalatnyai vízben kevesebb a szénsav és így nem olyan erős, mint a szán­tói, melyben vese- és hólyagbetegségeket gyógyító lítiumot is födöztek fel. Most a csehek tették rá a kezüket s ma mint orvosságot árulják drága pénzen a gyógyszertárakban. A dunavizes lajtos is tipikus alakja volt ennek a kornak. Utcahosszat kiabálta hosszúra nyújtott hangon a taligá­járól : Dunavizet, dunavizet 1 — és amely házba behív­ták, a mosásra használt zavaros dunavizet nagyfacsapon át csurgatta az odanyujtott edényekbe. A hordót a Duna­­parton töltögették meg vízmerítő vedrekkel. Időszakonkint

Next

/
Thumbnails
Contents