Tragor Ignác (szerk.): Vác az előadó művészetekben - Váci könyvek 10. (Vác, 1934)

I. rész: Színészet

VÁC AZ ELŐADÓ MŰVÉSZETEKBEN 83 ladt. Nussől 1802. július 12-én nyomtatott jelentésé­ben ezt hirdette: „Minden felsőbbség, e nyolc város minden előkelő lakosa így szólott hozzám: Jer el is­mét Nussől, de most Pozsonyba megyek. Országunk legnemesebbjei itt vannak.“ El lehet gondolni, mint fogadták keverék beszédét. Előadásait lehetetlen volt nézni, beszédjét lehetetlen hallgatni. Az egész nézőkö­zönség megszökött.*) Igazán nem tudjuk, hogy mit csodáljunk a bécsi művész esetében ? Képzelő erejének magas csapongó­­sát-e, mely abban a naiv hitben ringatta őt, hogy jó szándékával egymagában megnyeri a magyarok hajla­mát, vagy azt a fölényes számítását, mellyel botorul azt hitte, hogy az általa műveletlennek tartott magyar közönség első szavára behódol neki ? Míg Nussől a magyar szó erejével akart hatni, 1847-ben egy német színész társaság németül játszott, de hogy a közönség kedvében járjon, csalárdul ma­gyar színíappal kedveskedett. Egyik ékes magyar nyel­ven szerkesztett töredékét az Életképek 1848. évi janu­ár 9-i száma őrizte meg számunkra eme híradás kap­csán : Vácon német színészek jártak s, hogy a közön­ség kegyeit részükre megnyerjék : magyar színlapot hordanak szét a német előadás hirdetményéül. Lehe­tett azután olvasni a színlapon : „A német színtársaság­tól Lederer Lipót igazgatása alatt adatik : a Holtak lopó, vagy a’ házasííás a’ Siral. — Személyek Avelli Fer­dinand, elsőkönyvíartó (ad formam -sótartó, borstartó), Francois, szolgáló Avellinál (ez N. B. férfi), Fridrike komornya, James pamukfonnó. Történet helye: Az arany szarvas czímű vendéglőben. *) Hírnök. Pozsony, 1837. 46. sz.( Idősb Szinyei József : A komáromi magyar színészet története 19.

Next

/
Thumbnails
Contents