Farkas Rozália szerk.: Művelődéstörténeti tanulmányok (Studia Comitatensia 26. Szentendre, 1996)

Asztalos István: Az aszódi evangélikus középiskola

pandúroknak szolgált őrtanyául; - a baloldalon lévő pedig - melyre mindig bizonyos félelmes ret­tegéstől áthatottan pillantánk - tömlöczül használtatott. Éjjeli őrünk egy, még az utolsó török há­borúban résztvett Balázs nevezetű vén katona volt... Vásár alkalmával az urasági hajdúk közül hárman rendeltettek Balázs uram mellé, akik azután kék gatyát, zöld rövid dolmányt, czímeres bá­ránybőrsüveget s pantalléros kardot öltve és banganétos puskát ragadva, képezték négyen a vásá­ri uradalmi őrséget. Jaj volt annak a csint elkövetett czigánynak vagy csavargónak, aki Blázy bíró uram auguri ítélete nyomán Balázs hajdú s társai körme közé, helyesebben mondva, mogyorópál­czái alá jutott. Az ítéletet az itt említett segédeszközök felhasználásával legott a végrehajtás követ­te, - a kastély előtt elterülő akáczfasor alatt elhelyezett lóczán; ... A sokadalmak alkalmával édes­anyánktól mindegyikünk kapott néhány húszast, ... Vásárlásaink közben leginkább a Gödöllőről megjelent jó hírben álló mézeskalácsosok, az olajos kendőt áruló boltosok s a pipák s bicskák el­adásával foglalkozó tűs (amint akkor elneveztük) lett felkeresve s igénybe véve. Különben e kis vásár szép képét nyujtá az Aszódon letelepített ipar s kereskedelem fejlődésének, s ha amaz akkor létezett viszonyokat emlékembe vissza varázslom, méltán állíthatom, hogy az édesatyánk vetette mag kikelt, még pedig dúsan s bokrosán, amint mondani szokás. E kis városkában a kereskede­lem s ipar mindennemű s fajú tényezői valának feltalálhatók, olyan is, amely most, a már sokkal fejlettebb viszonyok között a Galga völgyében nem létezik többé." 48 Nagyon fontos és jellemző adat, mely szerint a város lakói szinte három nyelven beszéltek. A felső-magyarországi eredetű, evangélikus vallású parasztság szlovák anyanyelvét megőrizte. Az elemi iskolában is tanították, az evangélikus istentiszteletek jelentős többsége szlovák nyelven hangzott el. A német anyanyelvű iparosok és kereskedők egy része evangélikus, más része izrae­lita. Az evangélikusok ragaszkodtak anyanyelvükhöz, ezért német istentiszteletet, valamint a né­met nyelv iskolai tanítását is kérték, sőt követelték. Ugyanakkor éppen az iparos és kereskedő ré­teg az, amelyik megélhetési körülményeihez alkalmazkodva megtanulta a magyar nyelvet, egy-két nemzedék múlásával már magyarnak vallotta magát. A városban kezdettől fogva éltek római katolikusok, jelentős többségükben magyar nemzetiségűek, akiknek a száma a legdina­mikusabban szaporodott. Ez a „három nyelvűség" még az 1840. évi nyelvtörvény után is békésen megfért egymás mellett. 49 A városban a három nemzetiségnek a nyelvét nemcsak megtűrték, ha­nem az iskolában azt oktatták is. Az evangélikus egyház pl. csak olyan papot és kántortanítót al­kalmazott, akik mindhárom nyelvben járatosak voltak. „Megkívánja Öntől egyházunk ... a gyer­mekeknek magyar, tót és német nyelveni lelkiismeretes tanítását oly módon, hogy kivétel nélkül minden gyermek e három nyelven egyforma buzgósággal taníttassék... " 50 Megjegyzendő, hogy a latin iskola tanárának mindezeken kívül a latin nyelvben is járatosnak kellett lennie. Aszód mezőváros virágzó fejlődése a XIX. század közepén megtorpant. Az 1848/49-es forra­dalom és szabadságharc dicső napjai után az önkényuralom másfél évtizede általában visszave­tette az ország gazdasági és szellemi fejlődését. S ez kimutatható e kis Galga menti város életében is. Az országot elözönlő olcsó osztrák és cseh gyáripari termékek a csizmadia és a sza­bó-szűcs céh fölött kongatták meg a vészharangot. A pangó gazdasági élet és a vásári kereske­dés lanyhulása pedig a város kereskedőit a nagyobb városokba, így elsősorban Pestre (Budapestre) űzte, ahol nagyobb remény volt a nehéz idők átvészelésére. Mindezekkel egy időben hanyatlott le a várost támogató és segítő Podmaniczky-család ereje is. Az 1850-60-as években egymás után jutottak nehéz gazdasági helyzetbe a család Aszódon élt tagjai. Különösen Podmaniczky Ármin csődje (1869-1870) jelentett nagy csapást a családon kí­vül Aszódra is, hiszen a közkedvelt báró nemcsak az iparosoknak és kereskedőknek jelentett kedvező gazdasági lehetőséget, hanem támasza volt a helyi evangélikus egyháznak, ezen belül az iskoláknak is. Ez a stagnálás az 1850-es évek elejétől a lakosság szerkezetének az átrendező­déséhez vezetett. A fenti okok miatt csökkent a kereskedők s nem növekedett az iparosok szá­ma, ugyanakkor a város szűk határában az 1850-es évek végén lefolytatott úrbérrendezés tovább növelte az elszegényedett napszámosok, alkalmi munkások, lumpen elemek tömegét. 165

Next

/
Thumbnails
Contents