Novák László szerk.: Néprajzi tanulmányok Ikvai Nándor emlékére II. (Studia Comitatensia 24. Szentendre, 1994)

Fügedi Márta–Dobrossy István: A kender és len szerepe a XVIII–XIX. századi népi gyógyító gyakorlatban

Igen régi 6 hájat takarj egy kis csepüben, és tedd sarátnékban, hogy meg-hevül, tedd serpenyőben, tölcs bort reája melegicsd meg-jól, azzal kend magadat. Hi­deg gyomortúl is jó. 16. „Köszvény ellen" (1127) Vad kendert fözz-meg vízben, s kösd azzal. 17. „Torok fájásrúl" (1310) A' fejér eb ganéját főzd-meg, és azután rakd csepüre, és kösd torkára melegen, a mint el-türheti, meg-gyógyúl. 18. „Az asztalnál ha meg-meczed a kezedet" (125) Szakaszsz ki egy fonal-szálat az ábroszbul, kit az asztalra teritettek, tedd ke­resztül a meczésre, azontúl megáll. 19. „Dagadott lábra, kin seb nincsen" (1002) Kender magot szárazon kell meg törni osztán eczetet kell reá tölteni, és a da­gadott lábat azzal kenni. 20. „Kő ellen" (1436) Vegyed a kék liliomnak a gyökerét, törd-meg erőssen, azután tedd serpenyőben, tölcs kender-mag olajat reá, és ráncs-meg, egy kevés töretlen sáfránt is tégy köziben, azután kend ruhára, és jó melegen tedd az ágyékára, ha meghidegszik, ismét melegicsd-meg, és úgy tedd az ágyékára. 21. „Kő és föveny ellen" (1457) Vegyed az uj tyukmonynak a fejérit, és tégy annyi sót belé, mennyit a két ujod­dal fel-vehetsz, és timporállyad ezeket jól öszve, annakutánna marok törött fe­nyő-magot és egy alkalmas kalán mézet tégy köziben, ezeket jól öszve habar­ván, viszont végy jó-féle veres myrrhát eg y öreg diónyit, meg-törvén elegyicsd a többi közzé, ismét végy egy marok kender szöszt, és ezeket kennyed felül reá, azután mennyire érzed seresed és fájdalmad, annyi szélesen kössék-bé a csepü avagy kender szösszel, annakutánna mennél melegben el-tűrheti, kössék a fáj­dalomra jól kendővel avagy egyéb ruhával, hogy le-ne essék s-le ne huzza. 22. „Lónak fekélyére" (527) Végy három szem kölest, három szem borsot, három szeg foghagymát, három sing nyers fonalat, három szőrszálat Aszszony-Ember szemérem testébül, ezeket kösd bé egy kis veres posztóban, és ha a lónak elein vagyon, kösd a serényében, ha pedig a hátullyában, kösd a farkába, s el-szárad róla az fekély. 23. „Száraz kehes lónak" (528) Végy kilenczven icze kender magot, ha mivel több lészen is, nem árt, vagy Len­gyel-országi mértékre harmincz garniecz (?) kender magot, melly tészen kilencz­ven iczét ha nem többet, és a lovat kösd egy istállóban, ahoz csináltass két ta­risznyát, abban a kender magban mérj két markot és add neki, a fejében húz­ván a tarisznyát, azt mihelyt meg-eszi, uj óbban a másik tarisznyát vond a fe­jére, mellybe hasonlóképpen legyen két marok kender mag; Az utolsó tarisz­nyát ki kell száraztani, ujobban tölcs két marok kender magot, és mihelyt egy­bül ki eszi, mindgyárt a másikat kell neki adni, et sic consequenter ; addig pe­dig, mig azon wl-mért kender magában tart, és meg nem eszi, se szénát, se ab­rakot, se semminemű eledelt nem kell néki adni enni se innya, valameddig to­taliter azon kender magot meg nem eszi. Probatissimum est ki tisztul és meg­gyógyul a ló. 24. „Marha dögi ellen" (70) A kender magot vagy három rákkal törd össze, bor eczetet igy elegyitvén közi­ben végy fél ej telt, szűrd meg, osztán tölcsd a marha torkában. Habarnyicza fö­lül aztán itatni, erét is a nyelve alatt jól vágatni, és sóval jó meg-döngölni. 25. „Juhok nyavalyája ellen" (67) 411

Next

/
Thumbnails
Contents