Sápi Vilmos szerk.: Vác története I. (Studia Comitatensia 13. Szentendre, 1983)

• 5.2. A NEMZETISÉGEK A Vácra betelepülők legjelentősebb csoportjai a környező Pest, Nógrád és Hont megyék szomszédos helységeiből érkeztek. Más utalások szerint Pestre Nógrádból kevesen települtek, s ennek oka Vác mindenkori vonzása volt. (Vác­ról viszont a XVIII. század végén Pestre 7 kereskedő telepedett át.) A magyar betelepedőkön kívül Vácra külföldi telepesek is érkeztek. Ezek között a legje­lentősebb szerepet a német nyelvterületről jövők játszották. A legkorábban is­mert 1699. évi megyei összeírásban külön a magyarok és külön a németek, mint „svaevi vaczienses", azaz „váci svábok" szerepelnek. Ekkor az összes 180 csa­ládra becsült lakosság egyharmadát (60 családot) alkották. Tragor Ignác vizs­gálódásában az 1699., 1715., 1718. és 1720. évi különböző összeírásokban sze­replő nevek alapján megállapította, hogy az összes lakosság 44 Q /o-a magyar, 28%-a német, 25%-a szláv (főleg cseh, morva és szlovák stb.), amíg 13%-a nem határozható meg. A váci magyarok és nemzetiségiek aránya az 1784/85. évi II. József király által elrendelt népességi felmérés püspökváci adatai tükré­ben a következő változásokat mutatják. A püspökváci 1208 család közül 107 csa­lád nemzetiségi, akik közül 53 német, 40 nyugati szláv, 5 délszláv, 6 újlatin (olasz és francia) és 2 ismeretlen nemzetiségű volt. 19. táblázat: A püspökváci családok nemzetiségi megoszlása 1784/85-Ъеп összes családok száma 1208 100 % Magyar családok száma HOL 91,5% Nemzetiségi családok száma 107 8,5% Ezen belül: Német családok száma 53 50 % cseh, lengyel, morva és szlovák családok száma: 40 36 % Délszláv (szerb, makedón, horvát) családok száma 5 5,5% Francia és olasz családok száma 6 6,5% Ismeretlen családok száma 2 2 % A XVIII. századi összeírásokból világosan kitűnik, hogy a német elsősorban a Felsőváros nyelve volt. A nemzetiség kimutatásánál ekkor valószínűleg a szü­letés helyét vették alapul, mert Vácon jóval többen beszéltek németül és visel­tek német eredetű családnevet, mint ahányan német nemzetiségűnek vallották magukat. A XVIII. században Vácon és a környező falvakban a magyar, né­met és szlovák nyelv hihetetlen keveredéséről tudunk. A családnevekből 1785 körül, a nemzetiségre következtetni nem lehet. A szlováknak összeírtak között pl. Püspökszilágyon Simon, Palotás, Csordás, Halas és Kovács nevű családok szerepeltek. Az 1784/85. évi népességi felmérésben szereplő 53 „német" család saját magát nem németként nevezte meg. Közülük 43 osztráknak, 4 bajornak, 2 svábnak, egy salzburginak, egy karinthiainak, egy szásznak és négyen a „bi­rodalomból" — „ex imperio" származónak vallotta magát. Ez is azt bizonyítja, hogy ezek első nemzedékbeli betelepülők voltak; s a második vagy harmadik nemzedékbeli német anyanyelvűek már magukat magyarországinak, illetve vá­cinak érezték. A betelepülő németek, Vácon belüli letelepedési helyük alapján lettek megkülönböztetve, mint ahogy 1784-ben Felső-magyar, Alsó-magyar és Német negyedekről értesülhetünk. A németek letelepedési helyzetéről biztosan 168

Next

/
Thumbnails
Contents