Zomborka Márta - Forró Katalin szerk.: Tanulmányok a váci múzeum múltjából (A Tragor Ignác Múzeum Közleményei. Váci Könyvek 10. Pest Megyei Múzeumok Igazgatósága, Vác, 2007)

Jakus Lajos: A helytörténész Tragor Ignác

„Helytörténeti irodalmunk nem áll azon a ma­gaslaton, amelyen lennie kellene, - e szavak bizo­nyára nem hatnak új megállapítás erejével, hanem általános tapasztalatot fejeznek ki. Néha azonban különösebb intenzitással kell éreznünk történetírá­sunk hiányait s figyelmünk ekkor önkéntelenül is kutat a baj alap oka után. Ezért, midőn az alábbi sorokban egyik szorgalmas történetírónk két ta­nulmányát óhajtjuk ismertetni, ezen munkánk kö­réből már eleve sem akarjuk az általános fejlődés vizsgálatát kikapcsolni, amit annál kevésbé tehe­tünk meg, mert szemébe akarunk nézni annak a kérdésnek is, hogy miért lehet gyümölcsözetlen a szorgalmas munka és eredménytelen a legjobb igyekezet. Ha a Váci Múzeum Egyesület történeti műveket tud kiadni még 1921-ben is, ez kétségtelenül an­nak a jele, hogy van közönsége, mely érdeklődik a város múltja iránt." Mályusz beszámol arról, hogy az ország területén a vidéki társulatok működése teljesen megbénult. Az ér­deklődés teljes hiányának - amelyet a magyar olvasó­közönség lakóhelyének múltja iránt tanúsít - okát fő­leg történetírásunk ferde irányú fejlődésében kell ke­resnünk - állapítja meg következő okfejtésében. Tör­ténetírásunk lemondott arról, hogy feladatát teljesítve komoly szellemi tényező lehessen, az olvasóközönség megunta, hogy kuriózumok olvasásával töltse idejét és elfordult attól az irodalomtól, mely nem tudta fejlet­tebb szellemi szükségleteit kielégíteni. „Történet-iro­dalmunk így szinte teljesen elszakadt az olvasótól." Két-három évtized alatt az ifjabb generáció szellemi élete a technika fejlődésével egyidejűleg fejlődik, s nem elégítik ki azok a cikkek, amelyek a múltból pil­lanatfelvételeket s mozaikdarabokat állítanak csak eléje. „Hogy történet irodalmunk ebből a szomorú helyzetből kiemelkedjék, és újból helyreállítsa az olva­sóközönség és tudomány közti kapcsolatot, helytörté­net íróinktól azt kell, mégpedig joggal megkövetel­nünk, hogy tárgyválasztás és feldolgozás tekintetében egyaránt európai színvonalra törekedjenek feljutni." „Tragor mindkét tanulmányának fő hibáit is abban látjuk, hogy egyik sem fejlődést tüntet fel, hanem csak egy-egy fejlődési fokot mutat be: az egyik a modern Vác valamennyi utcáját és terét a város jelenlegi leg­kiterjedtebb alakjában, másik pedig a XVIII. század eleji lakosságát. Ez a hiba különösen szembetűnő az utóbbinál, amely különben tárgyánál fogva alkalmas lenne az olvasóközönség érdeklődésének lekötésére, s egyszersmind a magyarság egyetemes fejlődésének történetére vonatkozólag is fontos következtetések le­vonását engedhetné meg." Mályusz megerősíti más történészek azon észrevételét, hogy valamely terüle­ten élő lakosság vizsgálatának nem sok jelentősége van bizonyos időpontban, lehetőleg 3-400 éves népe­sedési mozgalmat kell megrajzolni. „Szerzőnk is tehát sokkal több eredményre jut, ha vizsgálatában nem szorítkozik csak a XVIII. szá­zad elejére, hanem eljut addig az időig, amely for­dulópont volt e kisváros népesedés történetében is, amely t.i. régi, XIX. század eleji gazdasági éle­tének és társadalmi megoszlásának végét s új idők bekövetkezését jelzi (...) éppen ennek a forduló pontnak a kijelölése lett volna a szerző széles ala­pokra fektetett munkájának szép feladata, amely azután a helyi határokon túl emelkedve az általá­nos fejlődés kutatóit is érdekelné. Szerzőnk azon­ban nagyon korlátozza érdeklődését időben. Miu­tán ugyanis a bevezető fejezetben ismerteti a »török uralom lakoit« s megállapítja, hogy a várost visszafoglalása után, szinte újból meg kellett alapí­tani, az új település rövid rajza után, - amelyről szívesen olvastunk volna még többet és bővebben - a rendelkezésre álló forrásanyagot ismerteti, majd e forrásokból a tanulmány gerince gyanánt (28-66. 1.) összeállítja a XVIII. század eleji Vác la­kóinak névsorát, végül pedig az utolsó fejezetben bizonyos kezdetleges statisztikai tanulságokat von le. A tanulmány nagyobb része tehát nem olvasás­ra van szánva, mert hisz a közölt hosszú névsor még egy váci származásút is csak annyiban érde­kelhet, hogy utána néz, vajon szerepel-e benne egy ismerős név, vagy sem. Nem tartjuk kielégítő­nek Tragor forrásanyagának összegyűjtését sem, pedig ez legelső kötelessége minden történelmi munkának. így az országos levéltár egyik gyűjte­ményében (ürbaria et Conscriptiones) a jelzett időszakból két fontos összeírást találunk. Az egyik közvetlen a török kiűzése utáni időből, 1688-ból való, s egyrészt név szerint felsorolja azt a 40 váci lakost, akik már a török uralom alatt is itt laktak, tehát a mai Vác őslakóit, a töröknek fizetett adó feltüntetésével együtt, másrészt megnevezi az első idegeneket (advena) is, akik hajlandók voltak a török szőlőket művelés alá venni, mégpedig az el­ső évben tizedmentesség feltételével. E 17 új tele­pes neve mellett pontosan meg van említve, hogy honnan való - valamennyi magyar vidékről, Hat­van, Kalló, Tárcsa stb. költözött át, - de ettől elte­kintve az összeírás, mivel a lakosoknak nemcsak családtagjait tünteti fel, hanem háziállataikat, sőt szőlőiket is, figyelemreméltó összevetésekre nyújthatott volna alkalmat a szerzőnek. Pl. a régi lakosok csak szőlő műveléssel foglalkozhattak (mindegyiknek neve mellett fel van tüntetve, hogy mennyi szőlője van) mert összevissza csak 6 ök­röt, 5 lovat írtak össze az egész városban, ellenben az »idegenek« csaknem valamennyien egy pár ök­röt hoztak magukkal, csaknem valamennyinek volt tehene, az egyiknek öt is, sőt Cseskó Lukács Szentlászlóról 200 juhhal telepedett meg. Éppen ilyen részletes, csak természetesen nagyobb terje­delmű a másik, 1734-i összeírás is, amely nem­csak felsorolja Vácnak 427 polgár, 18 nemes lakó­ját s Kisvác 73 lakóját, hanem pontosan meg­mondja azt is, hogy kinek mekkora házhelye, mennyi szántóföldje, rétje, szőlője volt. Ezen kívül feltünteti a lakosság egyéb jövedelemforrásait is,

Next

/
Thumbnails
Contents