Varga Kálmán (szerk.): A Gödöllői Városi Múzeum Évkönyve - Annales Musei Gödöllőiensis 1992 (Gödöllő, 1993)

FORRÁSKÖZLÉS - Zichy István (1879-1951) festő- és grafikusművész: Napló (részletek)

amelynek elejéhez, ugyanazon anyagból készült ráncos, az ing aljáig éró kötény volt hoz­závarrva. A férfiak viseletében a fehér szín - a bőszájú ing és a gatya színe - uralkodott. Az ingre - ünneplőben, vagy hűvösebb időben - színesen kivarrott bőrmcllényt, a "mely­revalót", egyesek szűkujjú, derékigérő kék posztó "bujbelét" öltöttek. A falu képét lakói­nak ruhái élénkké, de azért mégsem tarkává tették, mert ezekben a fehér és fekete mel­lett. a vörös néhány árnyalatán kívül, más szín alig jutott szóhoz. A falu képe színben is stilizált volt. Ezt a nemes stílust akkor is láttam és éreztem, de sem tudomásom, sem te­hetségem nem volt elég ahhoz, hogy ezt festményeimben kifejezésre juttassam. Körösfőn Korpos György Palinál kaptam mingyárt szállást, kinek háza az or­szágúinál állt és akinél már több kollégám lakott. Házigazdámat becsületes nevén Kor­pos Györgynek hívták. Pali csak ragadvány volt, mint amilyen minden kalotaszegi em­bernek szokott lenni. Ott tehát lepakkoltam és aztán körülnéztem a faluban. Estére Kor­posné törtpuliszkát főzött, ezt egy nagy kanállal kiszaggatta, egy jókora tálba tette és le­öntötte frissen fejt bivalytejjel; mire mindenki kanalat kapott és nekilá.ott az evésnek. Egy-két kivétellel, egész októberig minden este ez volt a vacsorám és részemet mindig élvezettel fogyasztottam el. Az első éjszakát kevésbé élveztem, mert a család - mint ott nyáron szokás - kint aludt a csűrben, de a banya (nagyanya) az első házban (első szobá­ban) maradt és nekem is oda készítettek jó. sokvánkosos dunyhás ágyat. De Pali másnap megszánt és estére, pár ócska deszkából, testhezálló, koporsónagyságú ágyat ütött össze számomra a tornácon. Ezt jól kitömtük szénával, amire egy durvaszövésű lepedőt tet­tünk. Valahonnan valami keményebb vánkos is került, takaróul pedig egy pokrócot kap­tam; így lakótársamtól és puha ágyamtól is megmenekedtem. A faluban rajzolgatva, festve lassankint megismerkedtem a lakossággal. Első jóbarátaim a kislányok voltak, akik kedves piros-fehér ruháikban rögtön körülvettek, mihelyt valahol letelepedtem. A bátrabbak rövidesen megszóllaltak: "Aggyík egy piculát!" - Kérdésemre, hogy azért mit vennének, a válasz mindig: "Bumbócukrot" volt. Tolakodók vagy szerénytelenek azért ezek sem voltak, másféle kéregetéssel vagy koldulással pedig ott nem találkoztam. Bum­bócukros kislányaim azután is tartották a barátságot, sőt még nemrégen - majdnem negy­ven év után - is felkeresett egy öregedő parasztasszony és emlékeztetett arra az időre, mikor ő, még kislány korában, tőlem piculát kapott. Körösfő népének stílusérzéke nemcsak építkezésében és viseletében, de életfor­máiban is megnyilatkozott. Társadalmi szabályaik nagyon szigorúak, érintkezési formá­ik simák és kellemesek voltak. A durvaságot és több más vidék népénél, valamint akkor még a középosztálynál is gyakori duhajkodást, nemcsak lenézték hanem meg sem tűr­ték. Ha valaki esetleg - ami ritkán fordult elő - részegre itta magát és verekedni próbált, azt szépszerével félreállították. Akivel ez többször is megtörtént, azt már nem tartották rendes legény-, vagy embernek. De ez a szabály csak a falun belül volt érvényben. A kö­rösfői legények sokat jártak munkára más helységekbe, olyanokba is ahol a verekedés virtus számba ment. Ott aztán - állítólag - nagyon kitettek a maguk és falujuk becsü­letéért. - Nemcsak a nagy, ünnepélyes alkalmak, mint az esküvők és temetések, hanem az élet minden apró mozzanatának, a köszönésnek, az étkezés rendjének meg voltak a maguk íratlan szabályai, és azokat mindenki szigorúan be is tartotta. Ha idegen ember került közéjük, aki ezek ellen vétett, azt modortalan embernek nézték. - Házigazdáim na­gyon jó mestereim voltak, és tőlük az illemszabályokat, valamint a kalotaszegi tájszólást is hamar megtanultam. így aztán, miután a magyar parasztember gondolkodásmódját gyermekkoromtól fogvást ismertem, nem sok időmbe tellett, míg a körösfőiek teljes bi­zalommal bevettek maguk közé. De még egy lépési kellett megtennem, azt, hogy ruhá­147

Next

/
Thumbnails
Contents