Balogh Zoltán – Fodor Miklós Zoltán (szerk.): Neograd 2016 - A Dornyay Béla Múzeum Évkönyve 39. (Salgótarján, 2016)
Történelem - Kazareczki Noémi: Zubovits Fedor huszárkapitány (1846–1920) nógrádi identitása a megyei sajtó tükrében
Február 7-9. Reggel Ocskayval kilovagoltam a stellungba42. A dechnungban43 meglátogattam tisztjeinket, zöld, posztós íróasztalon írtam. Meglátogattuk a szomszéd faluban Teli kapitányt, pár száz lépésre a shtitzengrabenektől44 leégett házak. Közelünkben egy golyó fütyült. AIV. és III. Batterie dechnungjait is meglátogattuk. A harmadikban függönyökkel eltakart hálóhely. Még aznap délután 5-kor Abmarsch45. Össze sem tudtam holmimat pakolni. Senki sem tudja, hova megyünk, csúszós úton a lovak alig bírtak menni, este 10-kor ebéd. Reggel 10-kor indulás. A kapitány úr 6. Halbzughoz Geschnitznek tett meg. Az úton rám förmedt, hogy a dupla kantárt rosszul tartom. Egy fahr[...]nak a fülébe vágott korbácsával, mert a sapkája gyűrött volt. Sorba pofozta, verte az embereket. Defilírozás a regiment- és divisionkommandáns46 előtt. Kétszer 10 perc, pihenővel marsch 10-től este 6-ig, étlen-szomjan. Február 9-én rast47, 10-kor salutier Übung48 egész délig. Csodákat hallok a kapitány kegyetlenségéről. A kikötésből sportot csinál: 4-6-8 órára is. Indulásra minden percben készen vagyunk, de senkinek fogalma sincs róla, hova megyünk. Este alighogy vacsorával végeztünk, a kapitány megparancsolja, hogy menjek Petrikauba, Kun kapitányhoz. 9-kor indulok, sötét éjjel megyek egy káplárral, visszafelé majdnem eltévedtem, 1 óra tájban érek haza. 5-kor már fölzavarnak, 6-kor indulás. Petrikauban reggel 3-ig vártunk a bevagonírozásra, egész nap fagyoskodtunk, rendes koszt nélkül, csak egy zsidónál vettünk egyet-mást. Este 9-kor lemegyünk az ágyúkhoz, fagyos északi szél, tűz mellett melegszünk, végre a szalma közt lefekszünk és kimerültén elalszunk. 3-kor fölzavarnak, a hidegtől minden porcikám remeg, vagonírozás, 6-kor indulás. Fűtetlen kocsiban szalmán fekszünk Antallal. Február 11. Ranzenberger kapitány helyet juttatott nekünk rendes kocsiban. Napokon át utazunk. Ocskay szemtelenkedése határtalan. Február 15. Kisberezna. Az éjjel 10 órakor érkeztünk utolsó állomásunkra. Kirakodás éjjel. Rögtön masírozás vagy 10 km-t. Negyed 4-kor érünk Kisbereznára49. Ocskay engem tesz meg wachkommandansnak50. Le sem hunytam a szemem. Egész nap szakad az eső. Na, nemsokára találkozunk a muszkával. Meglátjuk, milyen hős lesz Ojcskay] úr! Február 17. Kisberezna. „Rasttag”. Reggel 8-tól fél 1-ig öt ízben antret51 52, az új mozdulatok megnézése. Álldogálás egész nap, 2-kor még folytatás. A kapitány úr gondosan nézte a mantlik ráncait, minden gombnak a helyét és hosszasan magyarázta, hogy a sapka hogyan álljon. [...] Lackó derék ügyes fiú, tempiervormeisterem, tegnap wachkom42 Stellung: állás 43 Dechnung: fedezék 44 Schützengraben: lövészárok 45 Abmarsch: indulás 46 Defíliroz: díszmenetel regiment: ezred, division: hadosztály 47 Rast: pihenő 48 Salutier Übung: üdvözlő gyakorlat 49 Kisberezna: Manrä Eepe3HHH (Ukrajna) 50 Wachkommandans: őrparancsnok 51 Antreten: sorakozás 52 Tempiervormeister: időzítő irányzó 66