Szirácsik Éva (szerk.): Neograd 2010 - A Nógrád Megyei Múzeumok Évkönyve 34. (Salgótarján, 2011)

Irodalomtörténet - Nagy Csilla: Bábeli történet – Nyelv, kultúra, heterogenitás Mikszáthnál

NEOGRAD 2010 • A NÓGRÁD MEGYHJ ^MÚZEUMOK ÉVKÖNYVE XXXIV. így Gáli József, Prakovszky József, Piroska, Sándor, sőt az elbeszélő is látogatja), ám mégis bizonyos értelemben szemben áll azokkal, hiszen „felfüggeszti, közöm­bösíti vagy visszájára fordítja az általa megjelölt, visszavert vagy visszatükrözött kapcsolatokat [...] képes egyazon reális helyen többféle teret, többféle, önmagában összeegyeztethetetlen szerkezeti helyet egybegyűjteni. ”8 A templom Mikszáth kis­regényében olyan közeg, amely felforgatja, átrajzolja az emberek közötti viszony- rendszereket, értékrendet, és hozzátehetjük, mindezt az időstruktúra is leképezi: vasárnap (tehát ünnepen!) átminősül a kulturális és társadalmi rend. A templom integráló funkciója, az, hogy képes megteremteni a lehetőséget arra, hogy a kü­lönböző társadalmi, financiális, nemzetiségi csoportba tartozók érintkezzenek egymással, közismert a társadalomtudományok számára. Mikszáth elbeszélője és Prakovszky Sándor is a templomban ismeri meg Piroskát, a lány pedig ezeket az alkalmakat ragadja meg arra, hogy testbeszédével jeleket küldjön a hadnagynak, illetve hogy titkos, találkáról szóló levélkéit útközben elrejtse a tiszteletes kert­jében. Amellett, hogy Mikszáth a templom ilyen kiemelt szerepével az uradalmi élet, a falusi közösség egy meghatározó sajátosságát mutatja be, a tapasztalatot kitágítja: számos szöveghely utal arra, hogy a templom mint egy ősi-szakrális tér, nélkülözi, visszaszorítja a nyelvi kommunikációt. Az érzékietek, úgymint a vizua- litás és a hangzósság esztétikai hatása részesül előnyben a verbalitással szemben. Igen hangsúlyos az a mozzanat, hogy az emberek nem a lelki útravalóért járnak az istentiszteletre: „Furcsa nyáj ez itt. Ha egy láthatatlan szellem kihajigálná azo­kat, akik valami másért járnak ide, nem tudom, hogy nézne ki a templom? Hát úgy, hogy a pap se maradna bent, mert az meg éppenséggel a hívek miatt jár be. ” Az emberek leginkább azért mennek, hogy „bámultassák” magukat (Buzinkayné például a szép selyemruháit, az öreg Funtyik az életkorát), vagy hogy lássanak va­lakit (ahogy az elbeszélő Piroskát). Megváltoznak a kapcsolatteremtés szabályai: a tekintet, a mimika, a gesztusnyelv, valamint az egyéb sajátos funkcióval bíró nem nyelvi elemek (köhintés, pirulás) képezik a kontaktus alapját. A szavak, a verbális kifejezés még a prédikáció tekintetében sem bír jelentőséggel: a szláv ke­veréknyelv, amelyen az istentisztelet elhangzik, sem a szlovákul értő gyülekezet, s a narrátor sejtése szerint a tiszteletes számára sem hozzáférhető. A siket kovács figurája épp a templombeli viselkedése kapcsán kerül az elbe­szélés fókuszába. Megtudjuk róla, hogy „a hangját szereti bámultatni, a szép bariton hangját, azért ül ott a falnál mindig, azért énekel, s szíve megtelik büsz­keséggel, hogy neki olyan hangja van. Mióta nem hallja, még szebbnek képzeli azt. ” Továbbá az is kiderül, hogy megsüketülése előtt nem járt a templomba. A kovácsműhely ugyanis, Foucault kifejezésével, szintén egyfajta heterotópiaként azonosítható, az istentisztelet előtt az udvarán álltak meg a kocsik, az utasok ki­cserélték a híreket a kováccsal, ugyanis „a kovácsműhelyek azon időben az új­Foucault, 2000. 152. 94

Next

/
Thumbnails
Contents