A Nógrád Megyei Múzeumok Évkönyve XXXI (2007)

TÖRTÉNELEM - Praznovszky Mihály: „Nemzetem javára, nemzetemért írtam" Mocsáry Antal történetírói elveiről a megyei monográfia alapján

Nyilvánvaló, hogy tudta, Bél Mátyás nehezen hozzáférhető, nehezen kezelhető könyvén kívül nincs olyan szakirodalom a megyében és a megyéről, amelynek ismere­tében a Nógrádban élők tudnák, hogy valójában hol élnek? Milyen értékei vannak e táj­nak, falvai, erdei, vizei milyenek, mi a különbség a északi és a déli Nógrád között? Mi­lyen a munkamegosztás, egyáltalán: milyen értékeket termelnek, állítanak elő itt? Mi a tudomány, az iskolázottság állapota? S ha nem is készített összesítő táblázatokat, a fi­gyelmes olvasó nagyjából felmérhette a lakosok számát, a földek állapotát, a földműve­lés meghatározó ágait, az ipar és a piac jelenlétét. Mindez idáig az alapvető tudósi, mű-létrehozási kiinduláspont, azaz a helyzet felmé­rése és bemutatása. De Mocsáry hozzá írta mindehhez a javítás, azaz a változás és vál­toztatás főbb területeit is. S nemcsak a negyedik kötet híres záró szakaszában, de szám­talanszor magában az egyes települések leírásánál is: utak javítása, hidak rendbetétele (a közlekedés, mint a kereskedelem azaz a vagyonosodás és ellátás alapvető eszköze, felté­tele), a természeti értékek főleg a gyógyvizek felmérése és lehetőségeinek kihasználása, az iskolák hiánya és szükségessége, a tudomány erősebb jelenléte és ismerete stb. stb. Ezért válik szinte bőbeszédűvé. Azaz néha úgy érezzük, túl sok az adat. Valójában még így is kevés. De elismerésre méltó, hogy a kor forrás-felhasználási lehetőségeinek szinte maximális kihasználásával mi mindent tudott összegyűjteni Nógrádról, a megye történetéről. Csak azt tudjuk sajnálni, hogy a könyv egyharmadát kitevő latin nyelvű ok­leveleket nem fordította le. De meg sem fordult a fejében, hogy a könyv olvasói ne tud­nák azokat folyékonyan olvasni, ellentétben az utókor olvasóival. Ugyanakkor rendkívüli módon élvezzük a stílusát. Literátor nemes írta a könyvet, aki rá­adásul nagyon tudatosan és okosan él az élőbeszéd lehetőségéivel. Gyakran sző szövegébe fordulatként egy-egy anekdotát, történet, vagy éppen csak egy megjegyzést, amitől aztán az olvasó jobb kedvre derül. A kor kívánalma ez: ami érdekes, ami az élethez, a mindennapok­hoz köthető, az leírassék. Ráadásul így az elbeszélés maga is elevenné, korfestővé válik. Hasonló célt szolgál a jegyzetelése is. A tudományos apparátusnak ez a része egyfe­lől valóban a konkrét források megjelölésére szolgál, mégha olykor nehezen kibogozha­tóan is. Másfelől viszont olyan megjegyzések tárháza, amelyek nem illenek a főszöveg­be, de rámutatnak Mocsáry kutatásainak problémáira, vagy egy aktuális magyarhoni eseményre, köszönet kifejezésére, a személyesség rögzítésére, magának a történetírói személyiségnek a megjelenítésére. Történetírói minták Bél Mátyás művét mindenképpen alapvető módszertani forrásának kell tekintenünk. Sajnos a Nógrád megyét bemutató kötet mindmáig nincs lefordítva latinról, amit nagyon sajnálhatunk. Egy fejezete olvasható magyarul Nógrád megye lakosságáról címmel, ab­ban pl. pontosan ráismerünk Mocsáry forrására. Toldi Miklós Buda vára kapujában ló­gó buzogány történetét szinte szó szerint innen vette. 2 A szerkezete is pontosan olyan, mint amilyet Mocsáry alakított ki: várak, járások, falvak. Persze sok minden hiányzik. Mint könyvészeti forrást, ezt használta a legtöbbet. Még a címe is rímel rá. A Bél Mátyás féle nagy megyei monográfiái sorozat 1735-1743 között jelent meg négy kötetben, az ötödik kötet kiadása félbe maradt. Az 1742-ben megjelent negyedik 2 BÉL Mátyás: Hungáriából Magyarország felé. Bp. 1984. Szépirodalmi kiadó 286. old.

Next

/
Thumbnails
Contents