Kisné Cseh Julianna (szerk.): Tatabányai Múzeum 2013 - Tatabányai Múzeum Évkönyve 3. (Tatabánya, 2013)

Tokai Gábor: A Kárpát-medencére vonatkozó ismeretek Hérodotosz korában

124 Tokai Gábor nő hasonló motívumot lehetne azonosítani, kétség­kívül egyfajta magyarázat lehetne arra, hogy ezek­be a történelmi eseményekbe miként keveredhettek volna bele kárpát-medencei népek, és valóban össze­kötő láncszemet jelenthetne az urnamezős kultúra, a lémnoszi sztélé és Itália közt, valódi bizonyítékként azonban ezt egyetlen komoly tudós sem nevezhet­né meg. Összegzésképpen mindössze annyit jegyez­hetünk meg, hogy talán elképzelhető, hogy a kár­pát-medencei eredetű „turusák” egyik fele (a másik ugyanis helyben maradt), valamint az égéi névroko­naikkal feltehetőleg semmilyen kapcsolatban nem lévő „peleszetek” végül az Itáliai-félsziget nyugati partján találták volna meg otthonukat. A Kárpát-medencefolyói A fentebbiekben már röviden kitértünk arra, hogy a Hürgisz/Szürgisz mellett a Lükoszt és az Oaroszt is a Tanaisz mellékfolyóinak kell tekinte­nünk, méghozzá Plinius ide vonatkoztatott ada­ta alapján úgy, hogy az Oarosz (Opharus) egyben a Lükosz (Lagous > *Lougas) mellékfolyója is. Mi­vel nagy folyókról van szó, az Oaroszt/Opharust (amelynél Plinius szerint a Caucadae laknak) ké­zenfekvő a Marossal azonosítanunk, és ezek sze­rint a Lükoszl*Lougas a Tisza lehetne. Mivel a Ma­ros a Vekerzug-Hetény kultúra déli határfolyójának tekinthető, az Oarosz mentén felépített perzsa erőd- rendszer egy logikus stratégiai lépésnek vélhető (a kérdés részletesebb tárgyalását ld. alább). Eltekint­ve egyelőre attól, hogy Hérodotosznál az Isztrosz le­írása az ugyancsak a Marossal azonosítható Mariszt az Isztroszba ömlő folyóként említi, azt is figyelembe kell vennünk, hogy a Tibiszisz folyó Temesként való azonosítása miatt a szerző egy másik forrásadatát is a Kárpát-medencére kell vonatkoztatnunk .227 A szö­veg összefüggései alapján a Tibiszisszel együtt em­lített Aurasz folyót ugyancsak a térségben a Duná­ba torkoló folyóként kell kezelnünk ,228 amelynek a hangalakja feltűnően emlékeztet az Oaroszéra. Mi­vel a Boszporuszi királyság feliratai alapján tudjuk, hogy az eredeti, *wa- kezdetű szkíta neveket a gö­227 Hérodotosz szerint az Atlasz, Aurasz és Tibiszisz észak felé folyik a Haimoszból, ami a Balkán­hegység ókori neve volt. Egy fentebb már idézett, Sztephanosz Büzantiosznál fennmaradt meghatáro­zás szerint a név a Déli-Kárpátokat is jelölhette, és az adatot csak Hérodotosz vonatkoztathatta a Bal­kán-hegységre. Id. Brandis: Danuvius, 2111. 228 Tokai 2011,52. rög nyelv egyaránt adta vissza oua- ill. aw-ként,229 az Oarosz és Aurasz neveket ugyanannak a *Warosz/ Warasz névnek a leírásaként feltételezhetjük. A szö­veghely feltételezett összefüggései alapján tehát az Aurasz folyót ugyanúgy a közvetlenül a Dunába ömlő Marosnak kell tartanunk, ahogyan az ugyan­így jellemzett Marisz folyót.230 A Marisz, az Aurasz és az Oarosz (*Warosz/Warasz) tehát ezek szerint ugyanannak a folyónak a különböző szerzők álta­li lejegyzése lenne, ami hangtanilag nem ütközne különösebb ellentmondásba. Az m ~ w váltakozás­hoz231 hasonló különbségeket a (Maros-Alsó-)Tisza torkolatához egészen közel található Morava folyó nevének visszaadásában is felfedezhetünk, melyet Hérodotosz Brongosznak (IV.49.) nevez, Sztrabón szerint pedig „Margos (némelyek szerint Bargos)” (VII.5.12.). A Tibiszisszel és Aurasszal együtt említi Hé­rodotosz az Atlasz folyót, amit a szövegösszefüggés alapján egy, a Tisza és a Temes vidékére helyezhe­tő folyó nevének (Béga, Krassó, Néra) kell feltételez­nünk, de van olyan elképzelés is, hogy ez az Olt ne­vét takarná (az *Al(u)tasz-bó\ hangátvetéssel).232 Bár Hér. IV.123. a Szürgiszt is a thüsszagetáktól eredő nagy folyók közt említi, feltűnő, hogy a nevét egyetlen későbbi kárpát-medencei folyóban sem le­het felismerni, annak ellenére, hogy „nagy folyó”- ról van szó. Ráadásul logikusan már csak a Tisza valamelyik mellékfolyóját kereshetnénk benne, ami teljes ellentétben áll Hér. IV.57-tel, mely szerint a Hürgisz (közvetlenül) a Tanaiszba ömlik. Mivel va­lószínű, hogy a IV.57. eredetileg az ún. „Hüpakürisz­229 Az a wa- au-val és oua-val való átírása jól ismert, pl. őszét Waeraz, Waerazmaeg személynév Tana- isz-i feliratokon Ouarazakosz és Aurazakosz-ként is előfordul. (Ivantchik 1999, 151.) Az Oarosz és az Aurasz tehát ugyanannak a névnek lehet kétféle át­írása, amelyik eredetije *Waros/as lehetett. 230 Egy korábbi cikkünkben (Tokai 2011, 52.) elkép­zelhetőnek tartottuk, hogy az egymás után követ­kező két szöveghely és Sztephanosz Büzantiosz megjegyzése eredetileg akár egyetlen ősforrást is al­kothatott, amit az új adatok ismeretében már nem tartunk érvényesnek, bár még az a lehetőség is fennállhat, hogy a különböző eredetű szöveghelye­ket valaki ilyen értelemben szerkesztette volna egy­be. 231 Természetesen nem az eredeti név kezdőhangja váltakozik, hanem csak a különböző szerzők álta­li lejegyzése, ugyanis valószínűleg mindkét esetben olyan, a görögben meg nem lévő hangról lehetett szó, amelyet egyrészt ra-nek, másrészt pedig b-nek (w-nek) lehetett hallani. 232 Vulpe 2012, 52.

Next

/
Thumbnails
Contents