Fülöp Éva Mária - László János (szerk.): Komárom-Esztergom Megyei Múzeumok közleményei 17. (Tata, 2011)
Schmidtmayer Richárd: Tata, egy jelentős mezőváros és polgárai a késő középkorban
Tata, egy jelentős mezőváros és polgárai a késő középkorban latunk körébe vonni a személyneveket is, megnézni, mennyiben árnyalja az itt élők származási helyéről kialakított képünket. A személyneveknél azon családi neveket tudjuk vallatóra fogni, amelyek egyértelműen -i végződésű földrajzi neveket tartalmaznak. Ebből kiindulva és a kevés más jellegű okleveles említés alapján a 15-16. században Tata mezőváros polgárai a közvetlen környékről érkeztek. (2. kép) A nevek között szerepel a közeli Tardos, Szák, Szend, Mák, Pornok, Gerebecs, azaz Grébics. Egy összeírásból tudjuk, hogy Szarka Tamás Tagyosról, míg Lucificus Imre Szentivánról költözött be Ótata polgárainak közösségébe.83 Kérdéses lehet Szólád Jakab családneve, vajon a Balatonszárszótól délre található települést rejti-e, vagy más eredetet kell e névnek tulajdonítani. Némileg bővíthetjük a képet az itt élők etnikumának vizsgálatával, amely további betelepülési irányokat mutathat. A 14. században a mezővárosok lakossága még elsősorban német eredetű hospesekből verbuválódott, a 15. századra magyar és szláv személyekkel gyarapodott.811 Az etnikai viszonyokra csak közvetett adatokat találunk, ezekre részben a családnevekből következtethetünk. A nemzetiségre utaló nevek olyan személyt takartak, akinek az etnikuma eltért környezetétől. Érthető módon az efféle nevek kevésbé váltak öröklődővé, hiszen a beköltözött idegen etnikumú személyek és családtagjaik néhány generáció után a lakossággal való keveredés miatt elvesztették etnikai jellegű jelzőiket.8" A szabad királyi városok és nagyobb városok polgárai többnyire németajkúak voltak még a késő középkorban is. Tatán több dolog is utal az egykori német nyelvű lakosságra. Először is Tata mezőváros német elnevezése, amely Dotes85 86 87 88 vagy Dotis formájában került lejegyzésre. A késő középkorban németül írta levelét Goldschmidt Kelemen.9 Rajta kívül — óvatosan e csoportba sorolva — Sygel (Siegel?) nevű polgár és a 16. századi Németh nevű Illés mutatható ki az oklevelekben a német lakosok közül. A német eredetűeken túl főként az itt letelepedett jelentős zsidó közösség tagjai használták a német nyelvet.90 Az oklevelekben főként zálog-, illetve kölcsönügyletekben megjelenő zsidók alapvetően kereskedelemmel foglalkoztak. A környékbeli lakosság kisebb-nagyobb összeggel, termék árával zálogosodon el náluk. A Szákon élő Korlátkövi Dorottya 1477-ben végrendelkezésekor a tatai Simon zsidónak 10 aranyforinttal, Jakab zsidó feleségének 3 aranyforinttal, Kis Jakab zsidónak 8 véka abrakkal és egy aranyforinttal tartozott, de Vida Antal tatai polgártól is vett fel egy aranyforintot.91 Az együttélés nem minden esetben volt zökkenőmentes, például 1490-ben Korvin János az összes tatai zsidót — többek között — uzsora szedésének vádja miatt kiűzette a városból, ráadásul parancsára Nagy Mózest, valamint Ábrahámot, ezek házait és ahhoz tartozó szántó és műveletlen földjeit várnagyainak adatta." 1516-ban viszont az akkori tatai várnagy, Rádai Barabás épp azt kérte a pozsonyi tanácstól, hogy az egykor Tatán élt Mózes zsidó fia és anyja visszaköltözhessen a településre.93 (1. táblázat) Ha ennyire nem is részletes adatokkal, de könynyebben kimutathatóak a térségben letelepedett szlávok is. A tatai Cseh István és az újtatai Novák Pál neve mellett Újtata mezőváros 15. századi elnevezései tanúskodnak a nagyszámú beköltözésről. A késő középkor folyamán Újtatát hívták Szláv Tatának (1459), Tóttatának (1472), Tótvárosnak (1489) is,94 bár úgy tűnik, ezzel párhuzamosan használták a településre az Újtata elnevezést is.95 Syrnoni iudeo de Thata 1477 DL 102848. uxori Iacobi iudei 1477 DL 102848. Iacobo parvo de Thata 1477 DL 102848. Moysi maioris et Abrahe 1490 DL 19678. Moyses vom Dotes 1501 MAGYAR-ZSIDÓ OKLT VIII, 98. Filius Maysi iudei 1516 MAGYAR-ZSIDÓ OKLT VIII, 122. Ain iuden Colman vom Todes 1527 MAGYAR-ZSIDÓ OKLT VIII, 154. Tatai zsidók (prozeliták) 1530 előtt MAGYAR-ZSIDÓ OKLT VIII, 170. 1. táblázat: Ismert tatai zsidó polgárok Table 1: Jewish persons in Tata 85 DL 105902. 86 BÁCSKAI 1965, 61. 87 GULYÁS 2009,58. 88 DL 44999. 89 DL 44999. 90 Tatai zsidók német nyelvű oklevele Pozsony városához 1430-ból. (DF 241550.) 91 DL 102848. Közölve: NEUMANN2007,180-181. 92 DL 19678. 93 MAGYAR-ZSIDÓ OKLT VIII, 122. (A várnagy teljes nevére: DF 274207.) 941459: „utroque opido Thata, Hungaricali videlicet et Sclavonicali.” (DL 15409.) 1472: „Toththatha”. (DF 236376.) 1489: „Tothwaras”. (DL 19607.) 95 Például 1443: „Wytata” (Dl. 13730.); 1450: „Nova Thata” (DL 14386.); 1502: „Wythatlia” (DL 73168.). 199