Kisné Cseh Julianna (szerk.): Annales Tataienses IV. Arx – oppidum - civitas. A vártól a városig. Tata évszázadai. Tata Város Önkormányzata – Mecénás Közalapítvány, Tata, 2004.
Ifj. Gyüszi László: Tata az ország-leírások és útikönyvek tükrében
Különös rész. Komárom vármegye járásairól. Első fejezet. I. Tattá vára és városa. 1. §. Tata várának épülete igazán olyan nagyon gyönyörű, különösen régen, hogy joggal előz meg minden mást. ... István [Szent István király - Gy. L.] ... oly becsben és tiszteletben tartotta, hogy ... gyarapította is egyházi és világi épületekkel, noha - mint mondja - már ugyanez a Theodatus épített kolostort ugyanott. 6. §. Tata végül a királyok fennhatósága /: alá került:/. Corvin Mátyás, akit megragadott a hely szépsége, pihenőhelyévé építette ki. /: :/ sok más elébe helyezve bőkezű Tata dicséretében Bonfinius. Itt, - mondja - tartós és erős gát megállítja a völgyek vizét, s az szétáradva egy körülbelül hétezer hold területű tavat képez, egészen a régi gabonaőrlő malom csukában és pontyban gazdag vizének levezető zsilipjéig, majd Bécs elfoglalása óta folytatódik a sétálásra is igen alkalmas helyekig, amint a Bonfiniustól idézett helyen lefogjuk írni. Ez elegendő ahhoz, hogy ez a magányos hely igazán kellemes legyen. " n A következő részben Bél Mátyás Bonfini és Ransanus leírásai alapján ír a várról, annak szerkezetéről, szépségeiről. ízelítőül egy rész a Mátyás korabeli várról: „7. §. ...Corvin Mátyás ... látván a hely alkalmasságát, a szomszédos völgyekbőlBánhida felől a lefolyó patakocskákat maradandó, és hatalmas munkával járó gáttal megfékezte és feltartóztatta, a hosszan és szélesen szétterülő vizekből mintegy hétezer hold terjedelmű tavat képzett, és azokkal a vizekkel, amelyek már a vár előtt szétáradó tóból zsilipen át kivezettek, megtöltötte a köröskörül megásott árkokat, amelyeknek vize egyszersmind a várat volt hivatva megerősíteni úgy, hogy nem kevésbé szolgált terjedelmes halastóul, mint erődítésül. ... Magát a várat... építette, olyan épülettel, amely nem kevésbé erős, mint pompás. Mert az árkokon, vagy mélyedéseken kívül, amelyekről említettük, hogy vízzel voltak megtöltve, körülvitt egy kettős sáncot, a hozzá csatolt bástyával, az udvart pedig falakkal körülzárva egy oszlopcsarnokot épített, amelyet nagyszerű szobák és sok arannyal, s domborművei ékesített aranyozott bolthajtások díszítettek. Később, Bécs elfoglalása után ezek fölé helyezte el a függőkerteket, márvány napozókat, legfölül kutakat, felvezetve a vizet. M3 És tovább, hosszasan ecseteli a vár szépségeit a leírás, majd pedig a pusztulást, a török háborúkat. A vár történetének leírásából a szinte végleges pusztulásról szóló részt idézem röviden: „11. §. ... Vezirius, aki akkor Tatát megszállva tartotta, a törököktől való vélelmétől megrendülve minden épületet maguk mögött hagyott, s megfúrva mindenfelé az építmények alapját, puskaport raktak alájuk, és futásnak eredvén, az odavitt gyújtó tüzekkel a levegőbe röpítették. Ettől oly nagy csapás érte nem csupán a várfalakat, hanem azokat az épületeket is, amelyek addig megvoltak, hogy szinte az egész hatalmas építmény egy szempillantás alatt megsemmisült. Azt mondják, akik e pusztulás előtt látogatták a várat, hogy a Corvin-i pompák, tudniillik a hatalmas termek, a vízvezetékeknek, a függőkerteknek sok emléke, ha megrongálva is, egészen addig megvolt. Sőt, azt beszélik, hogy gróf Csáky László, aki a várat a törökök kiverése után Lipóttól elnyerte, Mátyás királynak csarnokait, fűthető szobáit, tornyait, és számos más építményét, bár megrongálva, de mindenesetre figyelemre méltó állapotban megtartotta. Am ahogy Csáky sem igyekezett úgy fenntartani a várat, ahogy illett volna, úgy nem állította helyre az építményt Krapfius sem, aki őt a birtoklásban követte. Nem következhetett ebből más, mint hogy az omla215