Dr. Varga Lajos: Adatok Bükkzsérc és környéke földrajzi neveihez (Bükkzsérc, 1968) / 0114-1971

r i - 25 ­(8./ Hdrafrfs-vBlg y :"Sok a hársfa, tea készül belőle" mondják tömö­ren, sommásan Bükkzsércen. - - - A "hárs" szavunk való­színűleg finnugor eredetű /%:114«/, a "völgy" szavunk bizonytalan eredetű /%:342./. A mai í akó vároaa a középkorban kát részből állott : Felvöl és Alvöl. Vajon a "völ" szónak van-e valami szerves köze a "völgy" szavunkhoz ? A vogul "folyókanyarul at" é8 a zűrjén "meredek" jelentének megfelelnek a Maro8 hasonló morfológiai viszonyainak Makó mellett. Vagy a Eopronhorpácstől északkeletre települt Völcsej község nevében neu. önálló szó -e a "Völ" ? C9./ Hármaskút völry e : "Három völgy találkozásinál fekszik" Bükkzsérctől nyugatiaa irányban. int a többi földrajzi név, ez ia konk­rét térszemléleten alapuló exakt elnevezis, érzelem nélkül, gyakorlati érzék adta név. Kicsit régiea elnevezés. A térképeken nem szerepel. Az interjúalanyok magyarázata éppen a név fordítottja: "Három völgy kútjá"-nak kellene lenni. 70./ Hermán v : "A eármány nevíí madárról kapta a nevét". Származhat­na a Henaann német névből is, bár erre igen kevés a német eredétŰ név. Erre n^zve vékonyka azakiroc'almi ismereteim és a dél-bükki falvak temetőiben készített feljegyziseim szolgálnak felvilágosításul. A "-nány" a "mái", "mell" 8zavunk mélyhangú alakváltozata /3.:20C./. A "mái" szavunk finnugor eredetáí /3.:19C./, a déli fekvésű hegyoldalakat jelenti, de jelent völgyet is /7.:C0./. A szó országszerte megvan hegyvidékeinken. A Kec^ek-hegységben pl. a Melegrány = Meleg-mái, a Zempléni-hegységben "máj" változatban van meg : Hosszúmáj, Szőlőraéj, Verwsráj, Zöldmáj, stb. /19C8. évi gyűjtésem Zemplénben/. A Budai-hegység "mái"-jairil Puruczki Béla írt részletesen /4C./, a Naszályban van Nagymái, Na*íymál-völgy, Sármánka, a Mátra-hegyeégben Bzarkamál, Felaőmáj, stb. Kérdés, hogy a Győrffy Györgynél /22./ található "Cdormány", "Gdormál" idetartoz­nak-e ? Felvetődött bennem, hogy a "Hermány" szó nem függ-e össze a finnugor eredetű "her", "here" szavunkkal /%ni9./, amely szorvas­bikát is jelentett, ce általában hímáUatot ia ? Esetleg olyan völgyet jelent, amelyben, a déli oldalon, szarvasbikák vagy az egykori erdei legeitetéa állatai /bikák/ tartózkodtak. - A faluai­ek fent említett magyarázata : "hermány" - "sármány", megtalálható a nyelvészeti szakirodalomban is. 71./ Hosszú-som /vag.y :Hosezú Som, Hosszú-Som, I!osszúö&m//^34 m/ :i'ehát írják többféleképpen is o különböző időkben kiadott térképe­ken, vagy falusi iratokon. Bükkzsérctől ászokra, a Bakk-fenn sík déli széle alatt húzódó északnyugat-délkeLe ti irányú keokeny bérc a Nagy- és Kis-Pazsag-völgy között. Féloldalason kiemelt rög. A felaő-

Next

/
Thumbnails
Contents