Dr. Varga Lajos: Adatok Bükkzsérc és környéke földrajzi neveihez (Bükkzsérc, 1968) / 0114-1971

- 2 e ­hegy, nyugatról a Kerekdorab—Caékéa—Tekenőhát húzódnak mellette. Klasszikus területe ez a féloldelasan /aaziminetrikusan/ kieiaelt,nagy­részt miocén időszaki vulkáni eredetű kis rögüknek. Igen szemléletes a "Nagyvölgy" elnevezés. A "Nagy" szé itt széleset jelent. Csongrád megyében a Szentesi-Töszhát, ihletve löazsziget és a Dékés-Csongrádi löszhát és a Maros hordalékkúpja között húzédé lapos, széles mélye­dést is Nagyvölgynek nevezik, Szentesen :"Nagyvtfgy". Ugyanilyen te­repalakulatot találunk Nsgyvölgy niven Vatta—Emőd—ílaraány között, a Bükkalja északkeleti szélén. 137./ í-áda s : "Nádat termelnek. Ezt ipül ette tőnek, kerí tésnek használ ják". Nyugodtea mondhatta volna interjú-alanyunk múlt időben, mert Bükkzsércen már csak néhány /valóban csak néhány 1/ XIX. azá­zadi nádtetőa ház van és még "néhányabb" nádkerítés. Több he]yen is van nádaa a Caereanyés-patak völgysíkjában, de volt, aki a E arátrét­ről ia említett nádast, Találunk a Szoros-patak mellett is /1963./.­A "nád" szavunk ismeretlen eredetű, helynévi összetételben a XIII. század végétől ismert /3.J211./. Az Alföldön és a hegység-síkaág vo­nalán a kőkorszak óta használják a nádat. így pl. a putrilakáaok /kőkor/ földfelszín feletti részét több helyen nádfallal készítették, ezt kívül-belül betapa sztoUák és kiégették. Kiégetés után ott maradt a nád finom recézete, még a nád fajtáját is meg lehet igy határozni. Ilyen nádfal-maradványokat őrzünk a tiszalöldvári Tiszazugi Földrajzi Múzeumban is. Hasonlókat találunk a világhírű tószegi régészeti lelő­helyen is, stb. - Népünk vándorlásai során megismerhette a nádat: ti­pikur növény Dél-Ukrajna folyóvizén térségein. A bükkzsérci nádfel­használáat részben lefényképeztük, részben feljegyeztük (háztető, tűi< fal, kerítés, gyerekjáték, stukatúrkészítée, vizezivásra csobolyó­lyukba. Hasánálták kemencibe is tüzelésre, ilyet láttam is nyári kenyérsütő kemencénél. Léi-Szolnok XVIII. századi betelepítéaekor a jobbágyszerződéaekben kikötötték a jobbágyok, hogy tüzeléere, atb-r az uraaág nádasaiból vihetnek nádat azükaégletük szerint. 138./ Hei esné vBlr'J e :"Necesi családok birtoka volt ott" egyik értesü­lésünk, míg a másik öreg már huncutabb volt és egy bizonyos Keresné nevű ssszony "völgyére" célzott. I.egvelószínŰbb,hogy egy Nemes nevű család birtoka volt ott. T.i., ha nemeei családok bir­toka lett volna, akkor az orazágos gyakorlat szerint valahogyan így hangzanak :"Ne*esek völgye", ahopyan számtalan helyen von :Zsellérek földje/Rükkzsércen ia I/, Úrbéresek földje, Kukáaok földje, Tanítók földje /TÍBzai'öldvár:1830./, Gulyások földje, Konvencionátuaok föld­je, stb. 139./ Nyomóhe/r v /340 m/ :Bükkzsérctől délkeletre, a Caereanyés-patak bal portján húzódik. A hegyképp erők féloldalasan emelték ki

Next

/
Thumbnails
Contents