Tiszaföldvári Hírlap, 1990 (2. évfolyam, 1-12. rész)
1990-01-01 / 1. szám
1990. JANUÁR TISZAFÖLDVÁRI HÍRLAP 9 Nyílt levél a Tiszaföldvári Hírlap Szerkesztőségéhez! A szerkesztőségtől azt a választ kaptam, hogy az "Adóról..." c. cikkem megjelenik a Tfvári Hírlapban. Az újság elolvasása után "a pénzügyminiszter karácsonya" c. cikkben véltem felismerni gondolataimat. Ez a cikk név nélkül jelent meg. De végül is nem értem, hogy mi történt. Vagy létezik a cenzúra? Csak megcsonkítva, a lényeges tényeket,.megállapításokat kihagyva jelenhet meg írás? Még mindig tabu és nem lehet írni a tervutasításos gazdálkodásról, a felesleges vezetői státuszokról, azok fizetéseiről és nyugdíjazásukról, valamint az átlagnyugdíjasok helyzetéről, az oktatásról, egészségügyről, fiatalok helyzetéről? Tudomásul kell venni, hogy a kézivezérlésű, egypártrendszerű kommunista diktatúrának vége. A környező országokban a csupasz kezével bontja le a nép a falakat, a csupasz testével védi az igazságot, a demokráciát. A TV-ben mindenki láthatta, mi történt és mit csinált a nép karácsonykor Romániában. Azt kérdezem, hogy miért az egyszerű munkás kerül az utcára, mint munkanélküli, hiszen 6 a parancsot csak végrehajtotta, de azok, akik a parancsokat, utasításokat adták, az országot tönkretették, most reprivatizálás ürügyén eladják az országot s még mindig százezreket, milliókat vesznek fel prémiumként ahelyett, hogy felelnének tetteikért, vagy legalább önkritikusan félreállnának. Vegyék észre, hogy a nép ismeri azt a közmondást, hisz 6 alapította meg, hogy "A kutyából nem lesz szalonna". Molnár István KIOSZ-elnök Válasz a nyílt levélre Tisztelt Molnár Úr! Bár Ön a szerkesztőségnek címezte levelét, annak megállapításai - lévén én a lap felelős szerkesztője - személy szerint rám vonatkoznak. Válaszolni ezért szintén a magam nevében szeretnék a vádjaira. Annál is inkább, mert a cikkét ért sérelem az én lelkemet és toliamat terheli. Molnár Úr, az ön Adóról... című anyaga az eredeti formájában - változtatás nélkül - közölhetetlen volt. Hosszú, magyartalanságoktól, rosszul szerkesztett mondatoktól és politikai közhelyektől hemzsegő. Tartalmilag ugyanakkor figyelemre méltó, és közlésre alkalmas. Sokat gondolkodtam, hogy mit tegyek vele. Sajnos azt az első lapszámot rohammunkában készítettük, s nem volt idő konzultálni, esetleg átírást, kijavítást kérni, ha karácsony előtt lapot akartunk. Pótolni sem tudtam szerkesztéskor az anyagát, mert nem jött Földvárról több cikk. Igyekeztem úgy /át/szerkeszteni az írását, hogy annak értékeit megőrizzem, s a zavaró, logikailag oda nem illő momentumokat emeljem ki belőle. Változatlanul azt gondolom, hogy cikkének az adóra voMi várjuk a leveleiket. Balról jobbra Gálik András pedagógus, dr. Vona László tsz-jogtanácsos, Németh Géza üzemikonyha-vezctő, Bacsó József, a MESZI irodavezető-helyettese, L.Murányi László újságíró, Molnár Istvánná pedagógus, Tamási József plébános, Csatos Imréné tanácselnök, dr. Végh Endre körzeti orvos Vagyis a szerkesztőbizottság.. natkozó eszmefuttatása csorbítatlan és eredeti maradt, ám mégis úgy gondoltam, név nélkül közlöm az átszerkesztett írást, hátha Ön ezt már nem vállalja fel. így tartottam tisztességesnek. Ünnepélyesen közlöm Molnár Úr, hogy nem létezik cenzúra. Hiszi vagy nem, ez így van. Ha mindarról, amit cikkéből kihagyni merészeltem - felesleges vezetői státusok, tervutasításos gazdálkodás, nyugdíjasok helyzete stb. - valóban tényszerű, jó írást juttat el hozzám, s nem csak egy politikai közhely- és jelszógyűjteményt, azt kész örömmel adjuk közre, csorbítatlanul. Levelének további részeivel kapcsolatban nem pontosan értem, hogy miért éppen tőlem kérdezi mindezt. Ha pedig nem értem, s nem vonatkoztatom magamra, ehelyütt - engedelmével - nem is válaszolok rá. Tisztelt Molnár Úr! Ön bizonyára kiváló szeszfózdés és kiváló KlOSZ-elnök. Kérem, tételezze fel rólam, hogy legalább középfokon én is értem a magam mesterségét, s igyekszem azt jószándékkal, tisztességgel gyakorolni. Még akkor is, ha Ön már besorolt azon kutyák közé, amelyekből soha nem lesz szalonna. Üdvözli; L. Murányi László felelős szerkesztő U.i.: Levelét változtatás nélkül közöljük, talán ebből is elhiszi, hogy nincs semmiféle cenzúra, s az írásának megváltoztatását kifejezett szakmai, szerkesztői okok diktálták. Betegek, figyelem! A termelőszövetkezet értesíti! tagjait, hogy 1989. november t-létől megállapodást kötött a Tisza Cipőgyár vezetésével a gyár üzemi orvosi rendelőjében működő fízikotherápiás kezelés igénybe vételére. A Tisza Cipőgyár napi egy érában, minden nap biztosítja a betegek részére a kezelést, kizárólag csak orvosi javaslatra. Azok atsz-dolgozók, akik a kezelésre jogosultak, a karton bemutatásával a Ttsza Cipőgyár I, számú portáján jelentkezhetnek.