Ihász István - Pintér János szerk.: Történeti Muzeológiai Szemle: A Magyar Múzeumi Történész Társulat Évkönyve 4. (Budapest, 2004)
II. Módszertan - Műhely - Közlemények - Balahó Zoltán: „... ez a gyönyörű búzatábla is a mienk, ez a szép major is a királyunké lett (Levelek a harctérről. Emlékezés a magyar katonára az I. világháború kitörésének 90. évfordulóján.)
1917. január 31. — „Odakint dühöng a bóra, 11 amely immár a hatodik napon üldöz, a hatodik napon csalja ki szemeinkből a könnyeket. 1915 februárjában és márciusában borzalmas szeleket éltem át az erdős Kárpátok galíciai oldalain is,...amikor a parányi hópehely csillagsugaras kristályait úgy vágta az arcunkhoz, hogy fájt bele,...de a bóra...ennél még sokkalta kegyetlenebb....Odakünn esik a hó...amikor idejöttünk nem gondoltam, hogy itt úgy fogunk majd fázni, mint annak idején a Kárpátokban." 1917. március 10. - „Olasz ágyúk lőttek saját repülőgépeinkre, melyek úgy szálltak a magasban, mint a nyári napsütésben a csillogó szitakötők. Lomha, hatalmas olasz Capronigép 12 menekült el előlük. Propellerei úgy szórták alá a tükröző napfényt, mintha villámszikrákat preckelne szét. ...Roppant szeretem nézegetni a repülőgépeket. Mintha megvalósult vágyakat látnék lebegni a széles kékségben. Ha nincsen repülőgép odafönt, nem mehetnénk ki barlangjaink elé, mert az olasz szemes figyelője azonnal össztüzet adna le ránk. A repülőgépeket azonban, különösen ha hevesen lövik, mindenki nézi. ...S nincs szomorúbb, mint egy-egy repülőgép lelövése - ami aránylag ritka eset -, legyen az ellenséges repülőgép is: eljövendő vágyak szétfoszlása, teljes megsemmisülése. Mert barlangokban lakunk, mesterséges barlangokban, ún. kavemákban. Végtelenül sok munkával és nagy fáradsággal belevágjuk magunkat a kemény mészkőszikla húsába, 5-10 méter mélyen a föld felszíne alatt. Ősrégi mészkőboltozat készült így fölöttünk, melyet az olasz nehéz gránátok...nem bírnak átlyukasztani." 1917. május 26. - „Igen rövid volt a tavasz itt nálunk is - talán azért, mert semmit sem éreztünk az ő áldásából, alig láttuk a szépségeit. Csak éjszaka szívtuk magunkba üdítő, kissé hűvös levegőjét, meg hajnalban, amikor elhagyott kavernáinkba újra visszabújtunk, hogy megkezdjük mesterséges barlangjaink nedves, dohos levegőjében...az alvást. Oh, ezek a gyönyörű fehér nárciszok! Kaverna-életem megédesítői, dohos pince-levegőjének felfrissítői és a tavasz ittlétének kézzelfogható bizonyságtevői voltak! A dolinák keskeny zöld mezőjét oly nagy sokaságban borították be, hogy egészen fehérré tették azokat. Legényein minden éjszaka több nárciszcsokrot hozott be és rakta olasz shrapnell 13 hüvelyébe.... Rettenetesen erőlködik a talián és semmit sem képes elemi. Rohamhullámai a földdel egyenlővé tett árkaink előtt sorozatonként pusztulnak el. Szívesen adják meg magukat, csak ne lőjük őket. Aztán...sietnek hátra bakáink szuronyai között...és szidják rettenetesen, fogcsikorgatva az angolokat... Magam, hála istennek jól vagyok. Április végén egy talián gránátszilánk homlokomon megsebesített, de szerencsére nem volt nagyobb baj..." 1917. június 22. - „Oh, a magyar repülők, akik itt fölöttünk az Isonzó mellett, oly sokan vannak, kiknek gépjei mint valami csudálatos mesebeli sólyommadarak úszkálnak az olasz elhárító ütegek fehér shrapnell füstjei között, melyek olyanok mint valami odadobott.. .fehér zsebkendők - a magyar repülök mindig bámulattal és nagy szeretettel töltenek el bennünket,... Amikor nyugodt méltósággal cirkálnak felettünk, valami irigység is vegyül össze lelkünk szeretetével: mennyivel szabadabbak ők, mint mi a földhöz ragasztott szegény sártaposók. Az olasz lomha, hatalmas gépek, melyek kettösmotorral vannak felszerelve, amelyeken 4-6 talián ül, s mindenik bombákat és géppuskákat szorongat, sohasem jönnek egyedül. Egy-egy Caproni-gép, vagy Farman' 4 mintájú repülőgép mellett rendesen több kisebb Nieuport-harcigép 15 szokott repülni, előbbinek a védelmére, a mieink ellen. S hogy 11 Az Adriai-tenger körüli magas hegyek lejtője mentén lefelé fújó hideg, viharos bukószél. 12 FIAT motoros, 2 fedeles, 4 üléses olasz bombázó repülőgép. Fegyverzetét 3 db bomba alkotta. 13 A feltaláló. Henry Shrapnel angol tüzértisztröl elnevezett gránátfajta. Belsejében apró golyók vannak, ezek a gránát kilövése után - időzített gyújtó segítségével - a röppálya kívánt pontján felrobbanva szétszóródnak. 14 Renault motoros, 1.5 fedeles, 2 üléses francia vadászgép. Fegyverzetét I db géppuska és 40 kg bomba képezte. 15 Le Rhone motorral ellátott, 2 fedeles, 1 üléses francia gyártmányú vadászrepülőgép. Fegyverzetét 1 db géppuska képezte.