Ihász István - Pintér János szerk.: Történeti Muzeológiai Szemle: A Magyar Múzeumi Történész Társulat Évkönyve 4. (Budapest, 2004)

II. Módszertan - Műhely - Közlemények - Deák Antal András: Egy rejtély nyomában (Marsigli Duna-monográfiájának és térképeinek kutatás-története)

nagyobb AB szöget képezi, melyet egy AEF kvadránson lehet leolvasni." Marsigli a Tiszán, a Dunán, a Dráván és a Száván mért vízsebességet. A kapott értékeket a mérés helyeinek megnevezésével megtaláljuk a Duna-monográfia VI. kötetében. A híres csillagász, D. Cassinitől félszáz levelet őriznek, amelyekben elsősorban a térképezés szempontjából fontos csillagászati helymeghatározások dolgában ad tanácsot. 19 Műve előkészítő munkálataiban pedig az olasz mesterek közül a legjelentősebb meg­bízást a bolognai Francesco D. Maria Francia kapta. 20 Az egyik bolognai levéltáros hívta fel figyelmemet arra a 3 kötetbe foglalt metszet-gyűjteményre, amelyet maga Francia állított össze életművéből. Ezekben a kötetekben - bizonyságul a fentebb mondottakra -, elszórva, ahogy méretük alapján hely kínálkozott, bc-beragasztott Francia egy-egy általa készített Danubius-illusztrációt is. 21 így lassan körvonalazódott a könyv kéziratának 1704 előtti sorsa. Mit történt azonban 1726-ig, a mű megjelenéséig? Ezekre a kérdésekre a Marsigli-hagyatékban nem találtam választ. A Danubius a kiadás küszöbén A Bolognai Állami Levéltárban úgyszólván mindent megtudtam az ott található iratokból, ami viszonylag teljessé tette a könyv sorsáról alkotott képet. Megtaláltam többek között azt a szerződést, amelyet Marsigli 1723. március 16-án az amszterdami és hágai könyvkeres­kedőkkel a mű kiadására kötött. 22 Ez 17 pontban rögzítette a feltételeket. Közülük a legfon­tosabbak: Amint Marsigli hazatér, késedelem nélkül megküldi a Danubius rézlemezeit, valamint a még be nem vésett rajzokat, és kéziratokat, hogy a nyomdai munkát minél előbb el le­hessen kezdeni. - Hogy időt ne veszítsenek, az említett „könyvkereskedők azt óhajtják, hogy a vésésre váró geográfiai és hidrográfiai térképeket akár egyszerre, akár pedig részletekben fém­ládákba csomagolva, postai úton, az ő költségükre előre küldjék meg". Ezek ugyanis különösen gondos munkát igényelnek. - A Társaság vállalja, hogy a kéziratot, rajzokat és lemezeket a nyomás után visszaküldi, de nem vonatkozik a visszaszállítási kötelezettség azokra a rézlemezekre, amelyeket a Társaság itt, azaz Hollandiában fog metszetni. Ezekről az 1., 2., 3. és 4. pontokban esik szó, ahol a Duna-térképeket is megemlítik, „melyeket olyan tökéletességgel és művészettel készítettek el, amilyeneket ebben az országban még sohasem láttak". - A Társaság Marsigli által a Bolognai Akadémia könyvtára számára tízezer holland forint értékben kiválasztott könyvekkel fizet. - A metszett rézlemezek és rajzok, valamint a kézirat tulajdonosa, Marsigli és a Bolognai Tudományos Akadémia kötelezettséget vállal, hogy száz éven belül a könyvet ki nem adják. 19 BUB Mss di Marsigli Vol. I. és Vol. II. Eruditorum epistolac ad Marsilium. 20 Francia Francesco D. Maria (Bologna. 1657. október 17-1735. január 31.) Rézmetsző, dolgozott G. M. Mitelivel és Lodovico Mattiolival. Könyvillusztrátor, sok címlapot rajzolt. Bologna, Bibi. Univ. A. V. Tab. III. E. I. 2. lom. I— III. Az egyes metszetek nem szoros kronológiai rendben vannak beragasztva, így Marsigli könyve számára készült képei is elszórtan találhatók. I. kötetben római pénzek; iniciálék: ásványok. 21 Francia Intaglj. Tom. l-III. BUB Mss di Marsigli A.v.Tab. III. E. I. 2. 22 Bologna, Archivio di Stato, Assuntena di Istituto, Diversorum, B. n. 7. Fasc. 8. Informazionc mandata al S. Ambassatore 1725. jul. 7; A holland könyvkereskedőkkel kötött szerződés francia és olasz nyelvű változata: Conditions réciproques pour L'impression de L'ouvrage du Danube; Condizioni reciproce per L'impressione de L'Opéra Danubiale.

Next

/
Thumbnails
Contents