Kaposvári Gyöngyi szerk.: Varia museologica. Dolgozatok a szolnoki múzeum gyűjtőterületéről. Kaposvári Gyula válogatott írásai és bibliográfiája – A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok közleményei 55-56. (1996)

tására meghívott Járásbeli Tettes Megyebéli Tiszt Urak, szomszéd Tekintetes Földes Uraságok és Asszonyságok, Uradalmi Tiszt és szomszéd Bírák Urak jelenlétében. regveli 8. órakor elkezdődvén a felszentelésnek... szertartásai..." - amelyet Szabad Félegyháza esperes plébánosa végzett majd az énekes nagymise közben a legelső prédikációt Fekete Antal kanonok, törökszentmiklósi plébános tartotta - ...a Várnak és a helynek, ahol a kápolna áll, régi viszontagságos történeteit elevenen ábrázolván és a kápolna építésének kezdetét, folyamatját s végezetét kifejtvén, minden jót tevőkről, akik a kápolna felállításában eszközök és segédek voltak... háládatosan megemlékezvén..." „A mise alatt, még nem lévén orgona, helybéli kamarai Sómázsamcster Svéger Lajos úr a maga fortepianóját a chorusra felvitetvén, azon Hebauer János szinte Sómázsamester, Klampaszky János Cameralis Chymrgus, Durst Leopold vasáros és a Németh Társasághoz tartozó több muzsikus tagok segedelmével díszes muzsika zengedezésekkel az ájtatosságot fényesítette sftvelve az Innep fényét a helybeli Kamarai Sóház strázsálására rendelt katonaság is, aki a Templomban két sorba innepi öltözetben, felfegyverkezve... vala, a kápolna előtt pedig a helybeli egyforma öltözetű Németh Társaság, NS és vitézlő Pataki Homályossy Ferenc Cameralis áts mester úr vezérlése alatt a szt. misének főrészei közben puskalövésekkel tisztelkedtek. amelyek a Bástyára kiszögeztetett mozsarak durrogásai által viszonoztattak, a jelen lévők képzelődését a vár régi történeteire, ahol a hasonló fegyverek dörgései mindennapik voltak, édes örömmel visszaragadták..." Ezt követően az ünnepségre érkezett vendégek két helyen, a rendház refecto­riumában és a „városnak úgy nevezeit Fehérlő Vendégfogadójában hasonló víg ebéd­del a város részéről fogadtattak, melly közben mind a két helyen, az úri vendégeknek Bozsó Antal úr ezen város első nótáriusa által az innep örökösítésére ezen cím alatt: Memoria Castelli Szolnokiensis [A szolnoki vár emlékezete] készített és sokszor tisztelt Praefectus úr Eő Nagyságának felajánlott deák versek nyomtatott példányban kiosztogattak..." (5. kép) Szerencsére ebből a nyomtatványból egy példány az Orsz. Széchényi Könyvtár­ban fennmaradt. A latin nyelven klasszikus versmértékben írt nyolcoldalas ünnepi óda címlapján klasszikus tipográfiával cikornyás, barokkos bőbeszédű szöveget találunk. Betkowski Jenőt, egykori kedves tanáromat kértem.meg a magyarítására. „A SZOLNOKI VÁR EMLÉKEZETE az ugyanott emelt kápolna főlszentelése alkalmából nagys. Nyéki Németh Sándor úrnak, ... a fentemlített kápolna bőkezű megteremtőjének ajánlja Bozsó Antal AA.LL. és a philosophia doktora és egyben Szolnok kir. kamarai városnak nótáriusa..." felirat található a címlapon. Korfestő jellege miatt érdemes néhány részletét kiemelni a pompázatos versnek, amely a kor történelmi felfogásában íródott. A bevezető sorokat latinul is közreadjuk: ,,Hunniadum Primo Scythica quo sede relicta Castra metu vacuo fixa fuere Loco, Lassatoque fűit peregrinus corpore sordes Fas mundare undis Flave Tybisci! tuis. Quo septem - vallum prisco de nomine Zounuc Dictum Belügen constituere Duces. Jungitur hie placido damnosus Zagyva Tybisco, Atque comes longae sustinet esse viae. Mummen validum tria Saecula floruit ante, Turribus excelsis eminuitque suis. Isthinc finitimae Terrae omni Jussa dabantur, Nam caput hoc Zounuc exterioris erat..." 33 Bozsó Antal: Memoria Castelli Szolnokiensis. Trattner Mátyás nyomdája. Pest. 1824. 8 p. 176

Next

/
Thumbnails
Contents