Gulyás Katalin et al. (szerk.): Tisicum. A Jász-Nagykun-Szolnok megyei Múzeumok évkönyve 26. (Szolnok, 2018)

Kultúrtörténet - Hoppál Krisztina: Ignoti facie, sed non vellere Seres. Az oikumené legkeletibb pontjáról kialakult kép az antik források alapján

HOPPÁL KRISZTINA: IGNOTI FACIE, SEP NON VELLERE SERES. AZ OIKUMENÉ LEGKELETIBB PONTJÁRÓL KIALAKULT KÉP AZ ANTIK FORRÁSOK ALAPJÁN információit, mint közel száz évvel később Dionysius Perigetes teszi.'" Míg S. Lieberman kiemeli, hogy a Seres elhelyezkedésére vonatkozó leírás nagymértékben megegyezik Pomponius Méla fent idézett szemel­vényével, s megegyezik Kína elhelyezésével.42 Taprobane szigetével kapcsolatban Plinius megemlékezik egy bizonyos Rachia vezette követségről, amelyet a terület királya küldetett Augus­­tushoz.43 A négy küldött elmesélte, hogy a Hemodus hegyen, azaz a Himalája keleti részén túl a sérek laknak, akik kereskedelmükről híresek. Rachia apja is járt náluk, aki magas, vörös hajú, kék szemű, érdes hangú emberekként írja le őket. Majd megjegyzi, hogy egyetlen hang nélkül kereskednek. Plinius a beszámoló többi részét a római kereskedők le­írásaival megegyezőnek tartja, s hozzáteszi, hogy „fluminis ulteriore ripa merces positas iuxta venalia tolli ab iis, si placeat permutatio”.44 A szerző a Seres külsejére vonatkozó leírásának értelmezése heves vitá­kat váltott, s vált ki a kutatásban. S. Lieberman összevetve Pliniusnak a Kaszpi-tengertől keletre elhelyez­kedő törzsekre vonatkozó sorait az „ultra montes Hemodos Seras quoque ab ipsis [ti. a taprobanéiek] aspici" kijelentéssel, a Serest a Csendes-óce­ántól Bactria határáig (beleértve a xinjiangi térséget) lokalizálja. Ugyanak­kor hozzáteszi, hogy a selyememberek külsejét érintő részletek - ame­lyeket egyéb források nem említenek - a han-kínaí befolyási övezetbe tartozó Xiyu Tochari népcsoportjára utalhatnak.45 J. Ferguson véleménye szerint a Szibéria és India között található törzsek egyikére, a kunmisra {! Я vonatkoznának Plinius szavai,46 ugyanakkor J. Kennedy 1904-ben azt hangsúlyozza, hogy a taprobanéi követek kijelentései szerint a szóban forgó Seresnek a sziget relatív közelségében kellett elhelyezkednie.47 Harmatta J. véleménye alapján azonban a fent bemutatott szemelvények eredetileg Amometus munkájából származtak, amely a kutató feltétele­zése szerint egy elsősorban utópisztikus-mitologikus földrajzi-néprajzi jellegű írás lehetett, „reális földrajzi és etnográfiai adatokat csak hitelkel­tés céljából” használva fel. Mindezek alapján arra a következtetésre jut, hogy Plinius Seresre vonatkozó adatait teljességgel figyelmen kívül kell hagyni.48 Mindemellett Székely M. - Harmatta J. megállapításait kommentálva - ki­emeli Plinius Seres-leírásának hasonlóságát Tacitus Germanira vonatko­zó jellemzésével, melynek lejegyzéséhez Plinius germaniai tapasztalati is hozzájárulhattak.49 Ugyanakkor Ritoók Zs. felveti annak lehetőségét, hogy mindez elsősorban toposzként értelmezendő.50 41 MALINOWSKI 2012.18. 42 LIEBERMAN 1957.175. 43 Plin. Nat. Hist. VI. 85-86. Erről részletesen: SZÉKELY 2008.107-108. 44 Plin. Nat. Hist. VI. 88.; Székely Melinda fordítása alapján. SZÉKELY 2008. 108. 45 Mindazonáltal megállapítja, hogy korábban maga Plinius említi külön nép­csoportként a Tocharit. Vö.: Plin. Nat. Hist. VI. 55.; LIEBERMAN 1957.175- 176. 46 FERGUSON 1978.584. 47 KENNEDY 1904.360. 48 HARMATTA 1964.39. 49 SZÉKELY 2008.108. 50 Ritoók professzor úr szíves szóbeli közlése. F. F. Scwarz Plinius Rachia apjának Seresnél tett követségével, illetve a Seres-szingaléz kereskedelemmel kapcsolatos állításának valóságtartal­mát kérdőjelezi meg, arra hivatkozva, hogy - legalábbis a kínai források tanúsága szerint - a kínai-szingaléz kommunikáció csupán a Kr. u. III. szá­zadtól adatolható.5’ Ugyanakkor a kutató állítása a Seres hanokkal történő azonosítását, illetve a császári udvarral való hivatalos kapcsolatfelvételt feltételez. S. Faller szintén megemlíti (többek között) a Plinius megkérdőjelezhető szavahihetőségére vonatkozó elméletet, melynek értelmében a szóban forgó szemelvény egyfajta sztereotipizálás, esetleg félreértelmezés ered­ménye lenne. Ugyanakkor hozzáteszi, hogy a vörös hajú, kék szemű, érdes hangú Serest meglátogató ceyloniak története önmagában abszurdnak te­kinthető.52 A fenti megállapításák tehát Harmatta J. elméletét igazolják.53 Isigonusra hivatkozva Plinius is ír a magas kort megélő Seresről, felso­rolásában az aethiop Macrobiit és az Athos-hegyen túl élő népeket is megemlítve.54 Míg egy másik helyütt a Birodalom pazarló távol-keleti ke­reskedelmét kárhoztatja: „minimaque computatione miliens centena milia sestertium annis omnibus India et Seres et paeninsula illa imperio nostro adimunt: tanti nobis deliciae et feminae constant.”55 Később, a különböző fémekről beszélve leírja, hogy „ex omnibus autem generibus palma Serico ferro est; Seres hoc cum vestibus suis pellibusque mittunt.’’56 A számos, Plinius nyomán a ferrum Sericum jelentőségét hangsúlyozó publikáció57 állításaival egyetértve D. Sevillano-López és F. J. González 2011-es tanulmányukban a Sericus vas megbecsülésének okát a Han­­dinasztia (Kr. e. 206/202 - Kr. u. 220) alatt már létező acélgyártó műhe­lyekre vezetik vissza, véleményük szerint ugyanis a nyersanyag Rómában ismeretlennek lenne tekinthető.58 Kijelentéseiknek azonban némileg ellent­mond az augustusi aranykor költői által is rendkívül nagyra tartott ferrum Noricum léte.59 Ugyanakkor W. H. Schoff a szemelvény elemzése kapcsán megjegyzi, hogy Plinius munkáját leszámítva más forrásokban a Seres és a vas össze­függése nem kerül említésre. Emellett kiemeli a különböző szövegekben gyakran megjelenő ferrum Indicum jelentőségét, amely alapján feltételezi, hogy - ugyan a selyememberek kapcsán általánosságban Kelet-Turkesz­­tán és a Pamir térségében élő népekkel kell számolni - a traprobanéiek követségtől származó kijelentés a szingaléz nyelvnek köszönhető Chéra- Séri módosulás eredményeképpen inkább Chéra királyságához köthető. Mindazonáltal az elemzett szemelvény kapcsán Plinius zavarát is hangsú­lyozza, miszerint a néma kereskedelemben résztvevő Seres leírása egyes részleteiben a Pamír-völgyi selyemkereskedőkre vonatkozna.60 51 SCHWARZ 1974.45. 52 FALLER 2000.88-96. 53 Ritoók professzor úr szíves szóbeli közlése. 54 Plin. Nat. Hist. VII. 27. 55 Plin. Nat. Hist. XII. 84. 56 Plin. Nat. Hist. XXXIV. 145. 57 Például: HIRTH 1885.225-226. 58 SEVILLANO-LÓPEZ - GONZÁLEZ 2011.55-57. 59 Például: „duriorj...] ferro quod noricus excoquit ignis...” Ovid. Met. XIV. 712. 60 SCHOFF 1915.224-237. 425 I

Next

/
Thumbnails
Contents