Tárnoki Judit szerk.: Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 19. (2009)

Néprajztudomány - Szabó László - Debrecennek van egy vize - a Tócó

Néprajztudomány völgyet a táj népessége, mennél inkább előre halad a civili­záció, annál inkább csökken a víz szerepe. Azé a vízé, amely valójában mindig gyéren csörgedezett a lefolyástalan terü­leten, s mindig szüksége volt arra, hogy kiegészüljön a köz­vetlenül lehulló csapadékkal, s a magasabb térszintekről való időszakos vízfolyásokon érkező csapadék vizekkel. Embe­ri beavatkozás alakított ki itt igazi halászóvizet, nyílt tófelü­letet. A forró nyár és az állandóan fúvó szikkasztó szél mi­att úgymond pocsolyává, félig kiszáradt vízfenékké vált a vízzel elöntött terület nagy része, s az egész Tócó-völgyben előállt a víznek/sárnak olyan állapota, amit a hajdúböszörmé­nyi népnyelvben tócónak neveznek. (3. kép) Tó szavunkból kicsinyítő képzővel alkotott tócó szavunk tehát 'a forró nyár­ban kiszáradó, lefolyástalan területen visszamaradt vízzel teli gödrök, nagyobb felületek egy állapotát jelenti', amely egyben igen szemléletes és érzékletes, lévén, hogy mind a szemnek, mind a fülnek is szól. (4. kép) Még érzékeljük a nedvességet a meghasadozott, felpöndörödött száraz felület alatt, s hall­juk, hogy belelépve miként toccsan, tocsog a híg sár, amely­nek friss és híg változata a tócsában álló víz. (Hasonló hangu­latú szavunk pl. lecsó szavunk is). Nem kívánunk állást fog­lalni abban a kérdésben, hogy melyik volt előbb (tyúk-é vagy tojás?), de azt hiszen előbb a szemléletes hangutánzó szó, amely aztán egy nagykiterjedésű tócó miatt tulajdonnév lett. A Debrecenben és a Nagykunság, Sárrét vidékén használatos kotu szavunk mögött hasonló vagy ezzel rokon, valaminek az állapotát kifejező szó pedig hozzásegít bennünket, a szóhoz hozzáköthető kultúrhistóriai értelmezéséhez. Irodalom BALOGH István 1973. A cívisek világa. Budapest. BALOGH János 1984. A mezőgazdálkodás. In: Debrecen története. 1. (szerk: SZENDREY István), Debrecen, 471-492. GYÖRFFY István 1984. Nagykunsági krónika. Karcag. 1943. Magyar falu - magyar ház. Budapest, (facsimile: 1987.) KÁLNÁSY Árpád 2005. Debreceni cívis szótár. Debrecen. KISS Lajos 1978. Földrajzi nevek etimológiai szótára. Budapest. OLÁH Gábor 1980. Két ló beszélget. (Kiadta a Déri Múzeum Baráti Köre ­szerk: TÓTH Endre), Budapest. SZENDREY István (szerk.) 1983. Debrecen története. 1. Debrecen. TAKÁCS Béla 1984. Debrecen ipara 1693-ig. In: Debrecen története. 1. (szerk: SZENDREY István) Debrecen, 411-470. ZOLTAI Lajos 1935. Debrecen víznevei. Debrecen. 509 |

Next

/
Thumbnails
Contents