Benedek Csaba – H. Bathó Edit – Gulyás Katalin – Horváth László – Kaposvári Gyöngyi szerk.: Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 14. (2004)

Egri Mária: Jüri Arrak az „Üzenethozó" - Jüri Arrak the „Messenger"

m ••: '''"' : •• íiSiiiiiií'ííí •: ••••:..:•.•.•..••. ••.:•.•.•:•:••, ., •,.••.• • •••• ; • . . .. :.. • .•••, • • :• • ' • ••.-.•.• '••... 5. T/gm — 77ger jegyezték Jüri Arrak nevét ötvös végzettsége ellenére is a legjobb grafikusok között. Pedig azokban az esztendőkben az észt sokszorosított grafika európai szinten is kiemel­kedő kvalitású volt. A hatvanas-hetvenes évek grafikájában a világért való gondol­kodás terjedt, ma­gyar vonatkozásban is. A hidegháború, a bolygópusztító, nuk­leáris, biológiai fegyverek terjedése ellen irányult a felelős művészet, az emberért, a jövőért. Az észt grafikánál az egyetemes aggódást a nemzeti fennma­radás gondja is fo­kozta. Míg a máso­dik világháború utáni észt művészet szimbolizmusában mindig jelen volt a politikai oppozíció valamilyen formája, a magyar művészetből ez hiányzott. Legalábbis a külpolitikát illetően. Nálunk a tartós okkupáció ugyanis a látszat szempontjából egészen más helyzetet mutatott. A megszálló hadsereg még a militáris városokban sem volt szem előtt. Körzetüket csak ritkán hagyhatták el, maguknak berendezett világukba zártan léteztek. Voltak az országnak olyan részei, ahol a háborút követően szinte nem is láttak orosz katonát. Nem volt közvetlen együttélés, a hatalom állandó és nyilván­való jelenléte, napi kiélezett küszködés a kisebbségi lé­tezésért, mint az észteknél. Az emberek legtöbbjétől el volt zárva a nagypolitika, az irányított-ellenőrzött médiák pe­dig igyekeztek a látszatönállóság tudatosítására. Ami végül is nem volt csupán csak felszínes, hiszen Magyar­ország a keleti blokk azonos státusú tagjaiéhoz hasonlóan rendelkezett bizonyos autonómiával. Ami, ha ellenőr­zötten és csak meghatározott területen bár, de mégiscsak a 10. Étkezők Maried Couple Having Lunch wall-painting in National Tallinn Restaurant of Szolnok: a symbolic holly communion called "Toasf* 1. In the exhibition at Art 9 Gallery, we could see somé early pages that explain why, despite his training as a goldsmith, in the 1970's Jürik Arrak was considered to be 9. Az állat akit szeretnek — Animál who loves one of the best graphic artists. In those years the Estonian manifold graphical art was of outstanding levél in Europe. In the graphics of the 1960's and 70's, the thinking for the world was spreading in Hungary, too. Responsible artists aimed against the proliferation of nuclear and biological weapons of mass destruction and the cold war, for huma­nity and for the future. In case of Estonian graphics, the universal worries were amplified by the problem of the survival of their nation. While somé form of political op­position was always present in the symbolism of post­world-war Estonian fine árts, it was somehow missing in Hungárián árts. At least, as far as foreign policy was concerned. Appa­rently the continued occupation showed a totally different situation here. The army of occupation was not visibly present evén in militant towns. Only occasionally were they allowed to leave their comman­dery sectors, they existed in a closed world that they furnished for them­selves. There were somé parts of the country where, after the war, practically no Russian soldiers were seen. There 11. A szék — A chair 521

Next

/
Thumbnails
Contents