Benedek Csaba – H. Bathó Edit – Gulyás Katalin – Horváth László – Kaposvári Gyöngyi szerk.: Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 14. (2004)

Szurmay Ernő: Egy pedagógus portréja a XX. század első feléből

tották a szerelvényt, többükön a kétségbeesés lett úrrá, vagy a biztos pusztulásba vezető szökést választották. 0, bár döbbenten vette tudomásul a szomorú tényt, belenyu­godott a változtathatatlanba, és igyekezett a maga számára megfelelő túlélési stratégiát kidolgozni. Ennek lényege a holt időt is élővé tenni: munkával, renddel, a környezet megfigyelésével, a ritkán adódó apró örömök kihasz­nálásával — lett légyen az egy enyhülést adó tisztálkodás, egy jó tál étel vagy egy, a kietlen homokon nőtt szép szellőrózsa megtalálása. Tudatosan tartózkodott a szélsőségektől. Egy „Sic transit glória mundi"-val rögzíti az orosz cári család szörnyű pusztulásának hírét. Részvéttel, de különösebb kommentár nélkül hallgatja meg a szemtanúk beszámo­lóját a legyengülten elfogott vörös gárdisták kivégzéséről. Ugyanígy jegyzi fel Ferenc József halálát, illetve IV. Ká­roly trónra lépését, s az utóbbi trónfosztását. Ezt a magatartását tükrözte a Tábori Újság szerkesz­tőségében végzett munkája is. „Sokszor több számban elosztva, adagolva közölte inkább az újságunk a híreket, így aztán nem érte olyan fej beütés szerűen a társakat (pl. a frontunk összeomlásáról, a forradalomról, hazánk felda­rabolásáról, az ostromról, a megszállásról, kifosztat­tatásunkról szóló hír), az idegileg is felzaklatott hadifog­lyot" — írja naplójában. 19 Alkalmazkodott a körülményekhez, de a gerincét nem hajlította meg! Amikor sokan engedtek az utódállamokból érkező cseh, szerb, román agitátorok csábításának, s a korábbi hazatérés reményében közéjük valónak vallották magukat, ő nem tette. Pedig tehette volna iskolai tanulmá­nyainak székhelyére, Késmárkra vagy karánsebesi tanár­kodására, esetleg Arad környékén lakó rokonságára hivat­kozva! Nyilván ezek a tulajdonságok is szerepet játszottak abban, hogy a hadifogolytábor összlakosságának egyet­értésével beválasztották abba a különbizottságba, amely a fogolytársak hazautazási sorrendjét volt hivatva megálla­pítani. Jogosan írja tehát: „Ebbe (t.i. az említett bizott­ságba) engem is megválasztottak, büszke is vagyok és leszek erre a bizalomra mindig. " 20 Az a rendszeretet és pontosság, amelyet tanári pályáján tanítvá­nyaitól is megkövetelt, olyan apró dolgokon kezdve, mint a különbö­ző árucikkek, élelmiszerek, ételek, vendéglői áraknak, a gyalog, vona­ton, hajón megtett utak hosszának feljegyzése, egészen személyes ira­tainak, a különböző dokumentu­moknak megőrzéséig kimondatla­nul mindig és mindenben meg­nyilvánult! Találékonysága, munkaszerete­te is sokszor átsegítette a nehézsé­geken, és tette elviselhetővé azo­kat, így lett belőle bőrdíszmű­készítő, rakodómunkás, szíjgyártó 8. kép. — mikor mire volt szükség. Amikor mások tiszttársai közül a lélekölő tétlenségbe vagy az értelmetlen körbe­körbe sétálásba menekültek, mivel a szolgálati szabályzat tiszteknek tiltotta a fizikai munkát, ő a legfeketébb, „tanu­latlannak való" munkát is vállalta — s a farkasordító hidegben is cipelte a vasútállomáson a vastraverzeket, ládákat, élelmiszereket, fegyvereket rakodott a menekülő fehérgárdisták autóira. Az így keresett pénz jól jött tarta­léknak a hazatérés hónapjaira, a kapott vagy szerzett élelmiszer pedig a túlélést biztosította, s még bajtársainak is tudott juttatni belőle. A fogság utolsó éveiben elsajátított kézügyességét már itthon, a gimnázium cserkészeinek asz­talos és könyvkötő munkájának segítésében is haszno­sította. Természettudományos és etnográfiai érdeklődésének számos tanújele található naplójában. Fogságba esésétől kezdve feljegyezte a hosszú, kényszerű utazás alatt tapasz­talt látnivalókat. A tobolszki táborba vivő hajóútról írja pl.: „Elindulás után a vidéket szemléljük: az egyik part mene­dékes, a másik, a nyugati part kimosottan meredek a leg­több helyen... A part mentén sok helyen erdő, pagony, nyír, bükk, tölgy s fűzfa látható, a síkságon pedig sok nyírfaliget. " 21 Megörökítette az északi fény csodálatos látványát, érzékletes szavakkal írta le a szibériai téli vihar, a burán pusztító erejét. A megtett út egyes állomásainak pontos földrajzi leírását adja. Beleértve nemcsak a neveze­tességeket, hanem a botanikai, zoológiai vagy bányászati sajátosságokat is. A Bajkál-tó leírása földrajzkönyvben is megállná a helyét. A tobolszki lágerben 1915 decem­berétől 1917 szeptemberéig grafikonon ábrázolta a napi hőmérsékleti ingadozásokat. Egy kirgiz jurtában tett látogatás során pl. a kirgizek szokásait, életmódját, ruhá­zatát is tudósi pontossággal rögzítette. „A jurta kb. 9 lépésnyi átmérőjű (6,65 m) körsátor, félgömbszerű bolto­zat, favázra kikészített lóbőröket és nemezszőnyegeket rak­tak vegyesen, melyek szalagszerű speciális hevederekkel vannak ősi szabály szerint lekötözve. A sátorbejárat kb. 80X150 cm favázas bőrajtó. Ablak nincs. A jurta fala körül a föld kissé fel van hányva, főleg kívül, hogy a víz be ne folyhasson. A jurta belseje meglepett gazdagságával, tisztasá­gával, rendjével." Ugyanezt tette mandzsúriai „tá­borozásuk" idején a kínai lakosság újévi ünnepének megrajzolásával. „Az utcák, kapuk tele vannak lefele menő függőleges sorokkal, újévi gratulációkat kifejező, teleírt papír- és vászonplakátokkal, lampiónokkal... A felvonulásokban főleg maskarások vesznek részt, ki a maga lábán, ki magas falábon. Lovat vagy sárkányt ábrázoló két­emeletes alakzatok láthatók, és lobogók jelképekkel díszítve." Egy vásár leírása kitűnő megfi­A tanár úr. P. Schwabach rajza. Volhynia, 1916 19 Szabói. 1992. 80. p. 20 Szabói. 1992. 89. p. 21 Szabói., 1992. 32. p. 445

Next

/
Thumbnails
Contents