Tálas László szerk.: Szolnok Megyei Múzeumi Évkönyv 7. (1990)

Kaposvári Gyula: A szolnoki vár kialakulása és helye a város települési képében II. rész: Szolnok város térképes, rajzos ábrázolásai (1810-1910)

tás folyt a városban vagy a Tisza partján. Közben a város épületeiről is tudunk meg egyet s mást, s külö­nösen a szegény nép egészségtelen lakásviszonyai­ról: „Az egész város az abban található nemesek lak­helyeit is öszve vévén, ezerháromszáz házakból áll, mellyek mindazonáltal a Só tiszteknek tsinosabb quártély és tulajdon házait, azok mellett két-három ut­cákat kivévén, alábbvalók, mint akármely hitvány fa­lunak kunyhói, amellett pedig, hogy udvar nélkül va­lók, nagy részében öszve vissza is feküsznek, mint a quodlibetbe széljel hányt képek, s áltáljában nagy szűkölködésre mutatnak, amin annyival inkább lehet álmélkodni, mivel az asszonyok is a sónak, a Bereg vármegyei (odáig vízen jött) almáknak, és halnak széljel hordozásából és a szomszéd helységekben való eladásából nem tsekély nyereséget gyűjthetnek. - A sült halaknak, melytől nyárban büdös a piac, helyben való árulásával szerezhetnek valamit, annál könnyebben, mivel azon apró keszegek és potykák férjeik által (mert a szolnoki paraszt született halász) fogattatnak..." 69 közbevetőleg lábjegyzetben Gorove hozzáfűzi: - Sehol talán a hazában annyi s oly szép tokok nem fogattatnak, mint a Szolnokhoz tartozó Ti­szában, leginkább a híd mellett és a vár alatt levő ta­nyában, mert néha tíz is van kipányvázva a Tisza parton, amelyekből azonban kevés részt vesz a vá­ros, mert vagy elevenen Pestre vitetnek, vagy egyen­ként a bárkából az utasoknak és szomszéd uraknak adattatnak el. Kevés szeleteltetik fel font számra a vá­rosiak számára, - majd így folytatódik a sült halaknak a sorsa „az oláh kormányosoktól, marha hajcsároktól, palótz aratóktól, szekeresektől és más munkás vagy munkátlan parasztoktól, kiktől nyüzsög nyárban a pi­ac, mohón s jó pénzen megvétetnek. - Ennyiféle ko­fálkodás mellett ki vélhetné, melly formátlan s ron­gyos öltözetben kéntelen íttessenek az asszonyok mégis járni, pedig nincs másképpen. - A mesterem­berek feleségei ,és leányai valamint mindenütt, úgy itt is a parasztasszonyoktól mind formájokkal, mind ru­házatjokkal jelesen megkülönböztetik magokat." Szolnok egészségügyi viszonyairól és lakáshelyze­téről egy lábjegyzetben találunk Gorovétől megdöb­bentő adatokat: „Az emberek, főképen pedig gyerme­keik egészségtelenségét nagy részént onnan is lehet származtatni, hogy kis házikójukba se télben, sem nyárban, talán még meszelés vagy tapasztás idejé­ben se, friss levegőt be nem bocsátanak, és a Vár­megyének többszöri parancsolatai mellett se igen tar­tanak tolókás vagy kinyitható, hanem mindenkor be­tapasztott ablakokat, mellyekről csepegnek a vesze­delmes párolgások. A kisdedeket pedig a kuckóba és meleg kemencék mellett való heverés majd minden elevenségektől megfosztja. Innen oly nagy halandó­ság támad néha télben, hogy egy nap alatt némelykor tíz halottat is kihordanak a temetőbe, sőt a tavalyi esztendőben a serdültek is oly sűrűen haltak, hogy a Szolnokban uralkodó dögletes nyavajának a híre Bu­dáig terjedett, és az utasok rettegtek Szolnokon ke­resztül menni januáriusba Debrecen felé." 70 Szolnok, kereskedelmi, közlekedési életében is for­radalmi lépést jelentett, hogy a ló vagy az ember von­tatta fahajókat kezdi felváltani a gőzhajózás. 1846. jú­lius 19-e nagy nap volt Szolnok történetében. A His­tória Domus így emlékezik meg erről: „...11mam ho­ram Excellentissimus Dominus Széchenyi Comes va­poraria navi Buda dicta appulit Szolnokinum, qua pri­mus area id explorator, quantum commodam, vei in­commodam, aut inaptam fluvius Tibiscus vaporarii na­vibus praestiturus sit navigationem. Ad spectaculum, primo Szolnokini visum, ingens populi confluxit multi­tudo. Vaporaria haec infra Salis Cameram, seu inter et Contraagentiae Salis domum constitit, qua dum Exc. comes in aridam prodiret, P. Melchisedek Pap Grammatici Professor promisa typiys hungarica Car­mina Eidem Excellentissimo in pluribus exemplaribus obtulit..." 71 Szükségesnek tartottam ezt a rendkívül jelentős város- és közlekedéstörténeti forrást az eredeti latin nyelven is közölni, ha rövidítve is; lássuk most ugyan­ezt magyarul is: „...11 órakor Széchenyi gróf őexcel­lenciája a Buda nevezetű gőzhajóval Szolnokra érke­zett, hogy ezt a területet megvizsgálja, mennyire al­kalmas, vagy alkalmatlan a Tisza folyó gőzössel való hajózásra. A látványosságra, amely Szolnokon elő­ször volt látható, a nép nagy sokassága gyűlt össze. A gőzhajó a kamarai sóházon felül a sóellenőr házá­nál állt meg, ahol a gróf úr kijött a szárazra, Páter Pap Melkizedek, a grammatika professzora, kinyomtatott magyar énekét neki több példányban átnyújtotta..." A 10. képen látható ennek a nyolcoldalas nyomtatvány­nak a címlapja. 72 A második oldalán mottóul ez a klasszikus versmértékben írt sor olvasható: „Üdvöz­légy köztünk szeretett polgárja hazánknak!". Az ün­nepi óda szavaiból a reformkor szelleme árad: NAGY MÉLTÓSÁG*: GRÓF SStCEKIT I ISII I lítium 8ZOLNOHON PESTEN, N KIHATOTT T«»TTmi-üUOLTI ItltlVtL 10. kép: Az első gőzhajóval 1846. július 19-én Szolnokra ér­kező Széchenyit ünnepi ódával köszöntötte Pap Melkizedek, a szolnoki gimnázium költészettan tanára. 252

Next

/
Thumbnails
Contents