Muhoray György: A Makfalvi Dósa nemzetség Jászsági ágának válogatott levelezése és fontosabb iratai 1. 1755-1918 (Documentatio Historica 4., 2001)

Dokumentumok 1-422.

Azt is elfelejtettem megírni, hogy (Szőts) Gyulától kaptam levelet, melyben azt írja, hogy menjek le karácsonykor hozzájok. Sőt (Szőts) Jolán is írt pár sort, hogy menjek Pestre. De ha már Pestre mennék, inkább hazamennek Kocsérra, hisz úgy is egybe kerülne, ha Szolnokon keresztül utaznék. így én nem kívánok Pestre menni. {(Szőts) Albert bácsi is aligha kívánja, hisz van Kőbányán fogadó!). Tegnap itt hangverseny volt, a Concordia egylet Losoncról elhozatta a 25-ik ezred zenekarát s azok válogatott darabokat játszottak. Én nem voltam ott, de a néni, bácsi és Dvorak ott voltak. Hangverseny után az Arany Szarvasban tánc volt katonabanda mellett. Itt még hó nem mutatkozik, s egyáltalán tél nem akar lenni. Kedves mama, midőn otthon voltam, azt mondta nekem, hogy úgy november közepén túl, vagy a mikor cipőm elromlik, csináltathatok egy cipőt. Itt mellettünk la­kik egy suszter, igen jó cipőket csinál, nem csináltathatnék nála? Év végén szokás ki­fizetni, a mit egész évben csinált. Ruhát is ígért kedves mama, karácsonyra, s nem tudom, melyikre van nagyobb szükségem. Nem lehet meg mondani. Egyik nadrágom kilyukadt végképp), nem le­het megcsinálni, a másikat hétköznap is, vasárnap is hordom, ünnepre ezt sem hordha­tom sokáig. Effelől kérnék szépen választ, mert az ünnepek már itt vannak, melyiket tetszik megengedni, bár mindkettőre nagy szükségem van. Énnekem semmi bajom, hogy vannak a kis lányok? Boldog ünnepeket kívánok mindenkinek. Kezeiket csókolja szerető fiók Kálmán (173x230 mm méretű levélpapír, borítékja hiányzik, tintával írva - Saját irattáramban.) 81. 1891. december 20. Körmöcbánya. Dósa Kálmán (*1876-fl943) levele szüleinek Kocsérra Körmöcbánya 1891. December. 20. Kedves szüleim! A kedves mama levelező lapját megkaptam, már karácsonyfát úgy sem szándé­koztam küldeni, mert postán úgy sem lehet talán küldeni. Ugy-e Kati néni is vasúton küldte. Játékokat a kosárbafhj nem akarok küldeni, mert olyan sokat nem érdemes, ha még haszontalan is. Olyan gombát lehet ugyan kapni, de nagyon rosszat. Hanem csak ilyen miniatűr pakkot küldök. A kis naptárt az én kedves mamuskámnak küldöm karácsonyi ajándékul, azt a „Fejtörőt" (Kopfzerbrecher) és a színes ceruzákat pedig (Dósa) Bellának és (Dósa) Cecilnek közös használatra. Az a fejtörő talán nehéz is még nekik, mert én sem tudok sokat megfejteni, még nagyoknak is jó mulatság. Egyebet nem küldök, mert ha még holnap vennék valamit, nem érne haza karácsonyra. így nem tudom, megjő-e ez a pakk? Tegnap volt magyar egyleti estély, de olyannak ígérkezett, hogy én sem mentem el. Itt olyan hideg van 15-e óta, hogy már télikabátban járok. Ma is 13 fok volt a hi­deg. r Én pedig kedves szüleimnek boldog ünnepeket és újévet kívánok, és az egész fa­lunak cakumpakk. 140

Next

/
Thumbnails
Contents