Agria 43. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2007)
Hála József: Pajor István leírása a palóc „venségség”-ről 1845-ből
tüzhiány ki akartatnék pótoltatni, 's eláttatik a' pad területe fazekakkal és lábasokkal, mellyekben hogy mi fői és sül, az ebéd öszvegéből fogjuk megtudni. - A' házbeliek ezalatt - a' gazdasszonyon kivül, ki természetesen a' konyhában viszi fontos szerepét, 's csak délelőtt kevéssel öltözködik fel a' kamrában 103 - lehető legelegansabbra 104 csipik ki magokat, 's a' gazda, miután fejét Lueff illattára nélkülözésével is tükörsimára kikente, - egész ünnepélylyel huzza ki egyik tulipános ládából a' hajdan kék posztónadrágot, mellyben még nagyapja tánczolt mint vőlegény, 's mellyen mégis harminczkét foltnál több nem tapasztalható; ezután jól megkent, számos izben reparált, 105 's mind a' mellett ez ünnepélyes alkalommal is javitást igénylő csizmáit parancsolja elő, 's ellátván azokat előbb, mint illik, egyegy portzio szalmával 106 - nehogy lábaihoz hűtlenek maradjanak - a' nadrággal egykorú 's színű lajblit ölti, 's végre temetésen kapott flór-nyakravalóját 107 köti fel. Miután az asztal öblös fiját 108 veszi vizsgálat alá, hol csakugyan nemsikerült kalácsokat 's egy darab sületlen sültet, 's a' falszekrényben 109 még mézes pályinkát 110 talál reggeliül; - miknek bequártélyozásával, 111 - megemlítve, hogy a' sültet villával segíté rendkivülileg szájába, - krajczáros pipába kapadohányt 112 tölt, 's magára vévén a' tegnapelőtti ujdonuj kankót és kalapot is - sütkérezni a' ház küszöbére ül ki, 's nagyszerű megelégedést kifejező nyugalmában megrendíthetetlen. - De a' gallanteria 113 szabálya ellen lőnénk helyrehozhatlan bakot, ha nem érintenők pár szóval az asszonyi állatoknak is toilettjét 114 annál inkább, mert annak leirásába a' pongyoláján, már tettleg belefogtunk. - Lássuk hát a' legújabb tulipános láda tartalmát, mellynek Panni - a' ház hajadona - épen most tárja fel 103 Kamrában: a nők és a kis gyermekek hálóhelyéül szolgáló helyiségben. ,,A' fejérnépnek éjjeli helye a' Kamrika, (kis kamara) melybe az udvarról különös bejárás vagyon. Ottan van a' nyoszolya, agyi ruha 's a. t. Ez soha se fűlik, és az ablakja akkora, hogy az ember' ökle alig férhet be rajta." (SZEDER Fábián 1819. 42.). „A' fejérnemnek éjjeli helye a' Kamrika [...] Ott a' nyoszolya, agyi ruha, és mind az, a' mi más tájakon a' szobában tartatik. [...]" (SZEDER Fábián 1835. 35.). 104 Legelegansabbra: legcsinosabbra. 105 Reparált: kijavított. 106 Egyegy portzio szalmával: egy-egy adag szalmával. A férfi „csizmája igen nagy és azt szalmával és kapczával tele rakja, duggatja még a csizma szárát is, úgy hogy ez mint egy cylinder néz." (REGULY Antal 1857. évi palócföldi feljegyzése, 1994. 166.). 107 Flór-nyakravalóját: vékony, erős pamutszövetből készült nyakravalóját. 108 Fiját: fiókját. 109 Falszekrényben: valószínűleg ajtóval ellátott falüregben. 110 Mézes pályinkát: mézzel ízesített pálinkát. „Mézes pálinka, a mézet serpenyőbe elolvasztják, és meghűlve reá öntik a pálinkát, mire ismét a tűzre teszik és összemelegítik." (REGULY Antal 1857. évi palócföldi feljegyzése, 1994. 162.). 111 Bequártélyozásával: bekebelezésével, elfogyasztásával. 112 Kapadohányt: nagyon erős dohányt. 113 Gallanteria: udvariasság. 114 Toilettjét: ünnepi öltözetét. 387