Agria 29.-30. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 1993-1994)

Bakó Ferenc: Népi családtörténetek – lokális önismeret (Kömlő 1770–1957)

küldőnek, levelet ha küldőnek, minden két évben. Mi pedig 1954-ben küldtünk utoljára levelet. Azóta nem kaptunk választ." Az 1770 óta Kömlőn lakó Csáti família történetét a mai legfiatalabb nemzedék az átlagnál jobban ismeri. Apai és anyai ágon egyaránt volt valaki emigrációban, korábban az Egyesült Államokban, majd Kanadában. Érdemes a dolgozatot - ha rövidítve is ­megismerni. Sugárzik ezekből a sorokból a büszkeség, annak érzése és tudata, hogy a család csaknem teljesen kömlei volt és ma is az, bár egyes tagok kénytelenek voltak hazájukat elhagyni. Apai ág: „Dédnagyapám kömlői lakos volt. Csáti Andrásnak hívták. Hat gyerekük született Kömlőn. Szegényes sorsban éltek. Hároman közülük kimentek Amerikába: Erzsébet, Mihály és Joákhim. Joákhim hamarosan hazajött, de még ketten mai napig is kint vannak. Hároman köztök, nagyapám is, állandóan Kömlőn maradtak. Nagyapá­mat Bernátnak hívták. Szintén Kömlőről nősült. Nekik hét gyermekük van: Mária, Regina, Anna, Bernát, Rozál, Teréz és István. Édesapámat Istvánnak hívják. Ugyan­csak kömlői lakosok mindnyájan. Istvánnak négy gyermeke van: Sándor, István, Margit és Marika." Anyai ág: „Dédnagyapámot Ördög Ferencnek hívták. Hároman voltak testvérek. Kömlői származásúak voltak, majd később tanyai cselédség után Sarudra kerültek. Nagyanyámék négyen voltak testvérek, Julianna, Rozál, Emerenc, Anna. Dédnagy­apámat Tóth Jánosnak hívták, erdőtelki származású volt. Hét gyermekük volt: Sándor, Erzsébet, János, Joákhim, Anna, József és Mária. Egy közülük harcban meghalt. 17 Egy kint van Kanadában. Többiek mindnyájan kömlői lakosok. Nagyapám nyolc évi házas­ság után kiment Kanadába. Két évvel később, 1927-ben kivitette a feleségét és lányát, Rozáliát. Ott született egy lánya, Teréz. Felesége és két lánya 1929-ben hazajöttek. Nagyapám később átment Amerikába és csak 1958-ban jött haza." Kömlő lakosságának azt a rétegét képviseli a Szabó család, akik a gazdasági lét és a társadalmi létra több szintjét megjárták, s végül Amerikában kötöttek ki, ahol tra­gikus sors várt rájuk. A történetet Szabó Rozália 6. osztályos tanuló írta le. „A dédnagymamám 1880-ban született, páros ikrek voltak. Most 77 éves. Tízen voltak testvérek, de csak öten maradtak meg. Már 12 éves korában az uraságnál dolgo­zott. 14 éves korában nyírni volt (birka nyírás) a grófnál, a bárónál. 18 18 éves volt, amikor férjhez ment. A férje cseléd volt, gazdánál. Az urával 13 évig élt, mikor itt hagyta három gyerekkel és kiment Amerikába. A férje nemsoká meghalt és mint özvegyasszony, birkanyírással kereste negyedmagára megélhetőségüket. Később férj­hez ment az én dédnagyapámhoz. Kevés kis földjükkel éldegéltek. Most már egyedül él, mert tíz éve megint özvegy." IV. A családtörténetek főleg az elődök, az ősök személyével, házasodásával, jelen­tősebb tetteivel foglalkoznak, de kitérnek néha olyan eseményekre is, amelyek országos jelentőségűek, ha valamilyen módon érintik a családot. A múlt századból elsősorban az 1848-as szabadságharc emléke maradt meg, valamelyik benne résztvevő családtag elbeszélései révén, a kisiskolások tudatában. Az ilyen emlékek legtöbbször rövid törté­netek vagy ezek töredékei, minthogy nem sok maradt meg egy évszázad elmúltával a forradalom dicsőségéből. Különösen a családi hagyomány közvetítésével. 17. A dolgozatokban több tanuló a „háború" helyett a „harc" szót használja, ami talán a lokális nyelv egy sajátos műszava. 18. Néhány dolgozat említi a birkanyírást, mint kereseti lehetőséget. Idősebbek elmondták, hogy már a múlt században alakultak erre a munkára specializálódott női csoportok, akik a nyírást bérmunkában végezték nemcsak Kömlőn, hanem más településeken is. (L. a fényképeket.) 188

Next

/
Thumbnails
Contents