Agria 22. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 1986)

Bereznai Zsuzsanna: Falucsúfolók Eger vidékén

A suszter is ász monta: - Há beledugod á lábadat à csizmába, má odabent elfér. [61 ] 252. Pap Feri bácsi szilvási kőműves nagyon vicces ember vót. Csernelybé tanította áz inasokat, hoty hoty kél házát építeni. De az inasoknak nagyon nehezén mént, hogy odá essen á kő, ahová kell, pontosán. Gondolkodik áz öreg, s ászt monygyá: - Várjátok! Mémmutátom, hoty kél gyorsán házát építeni! Léücc néty karót, kiszúrsz rá néty fát, rá á tetőt, kriksz-kráksz, estére kész! És ász fémmárátt, hogy: Épíccsünk házát, mint Páp Féri bácsi! Há valamit gyorsán el akarnák végezni, akkor monygyák. [61 ] 253. A szilvási ember és á fijá mentek Egerbe, á vásárba. Ná, de hát lámpa vót, petrólejumlampa. Asztán á padlásom vót á szalonná, ásztám mikor télén à vászonruhát lúgzották, á patákon kisujkolták, felteregették á padlásra. Mentek kocsival à vásárrá, oszt ászonygyá áz éggyik ember: - No, fijám, vágjál á padláson égy dáráb szalonnát! Félment, ot csüngött áz ánnyá pendele, levágott égy jó darabot, mert jó fagyos vót. Lement, de csak ojjan kis lámpa égett, nem lattá jól, becsomagolta, betette á kenyér mellé. Félültek á kocsira, réggerré beértek Egerbe. À fëlnëmëti kocsmám mégálták. Reggelizni kesztek. - Mit vaktál lé, fijám, áz anyád pendelet? ! Es fémmárátt, hogy: Belégábájodott, mint Budi à pendélbé. (Budi vót á rágádék­nevé.) [61] À szilvásiják mésszekték á fagyos pendelt szalonná hejétt. Kimosták á ruhát télén, félterigétték á pádra, osz méffagyott. Osztán felment áz ember éjszaka szalonnát szelni, oszt vágott éggyet á ruhába. [61 ] 254. Novajon kimosták télen a ruhát, felterítették a padra. Osztán szalonna hejébé mékszekték. Ere monygyák, hogy: Mékszekték, mint a novajijak a fagyos pendelt. [51] 255. Domonkoson áz éggyik embernek тёк szalonná kellet télbe. Osz felment á pádra, osz mëkszekté à pendelt. [65] 256. Natytájján a szalonna hejjétt a pendelt vákták még a padláson. Kimosta a pendelt az asszony, osz felvitte a padra. Ot meg méffagyott. Oszt utánna az ember felment, hogy vág égy darab szalonnát. Mévvákta a pendelt, osz lehoszta. [40] 257. Megette, mint áz aranyosi legény á mosócsutákot. (Mert fukarok voltak.) [11] 258. Megette, mint á szálóki legény á mosócsutákot. [11] 259. Éled, mint á csehi dunna áz esőbe. Szép, napsütéses időbe kirakták Csehibe á dunnákat. Gyöttá nagy eső, szálátták, mindenki kápkottá bëfeléà mágájét. (Egercsehiben a bányatelepiek csúfolták így a csehi falusiakat.) [23] A csehiek a dunyhát kitették az esőre éledni. Tegyék ki a dunyát az esőre, mint a csehiek! 8 ° [6] 260. Éled, mint à báktáji dunna áz esőbe. [19] 261. Sorba mégy, minta báktáji bíróság. (Mindenkire sor kerül.) [19,20, 28] 262. Sorba megyén, minta bocsi bíróság. [6, 23, 30] 263. Nem fér hozzá, mint á fédémési ember à lónyúzásho. Mágábá vót, méksëfért hozzá. (A lusta emberre mondják.) [30] 264. Nem fér hozzá, mint à bodonyi ember à lónyúzásho. [52] 265. Nyomják, mint à bocsijuk áz ajtót. Ety szélhámos Bocsrá mént. Kihirdette, hogy este á kultúrházba előadás léssz, mer ő ojján erős, hogy akármennyijén tojjak is áz ajtót, ő akkor izs bemegy. Fogadásokat 80. PA 823-82 258

Next

/
Thumbnails
Contents