Veres Gábor - Berecz Mátyás (szerk.): Hagyomás és megújulás - Életpályák és társadalmi mobilitás a végváriak körében - Studia Agriensia 27. (Eger, 2008)

LÖKÖS PÉTER: Az „egri nők” motívum kialakulása a magyar és az európai irodalomban

Hogy a két nő története hogyan és miért került a Centorio-féle ostromle­írásba, nem tudjuk biztosan. Véleményem szerint két lehetőség adódik. Mint fent említettem, hiteles dokumentumok két nő részvételét említik. Mindket­tő esetében párhuzamot lehet vonni Centorio két amazonjának történetével (az egyiket férjével említik, hogy ti. puskalövéstől és kőtől sebesültek meg, a másik nőt kő temette maga alá. Ez utóbbinak a menye fordult később se­gély ügyében a királyhoz. Nyilvánvalóan tehát a meny is ott lehetett a vár­ban30). Azt nem tartom valószínűnek, hogy Centorio hozzáfért e dokumen­tumokhoz (bár elméletileg ez sem kizárható), vélhetően inkább szóbeli köz­lés, elbeszélés lehetett a forrása, ami a 'commentarii' műfajnál elterjedt volt. Ugyanakkor nem lehet kizárni annak a lehetőségét sem, hogy a két nő törté­netét Centorio (esetleg némileg módosítva) más szerző(k)től vette át, vagy más szerzők inspirálhatták (például Vergilius amazonjai). Itáliában a neves historiográfusok mellett számos kevésbé jelentős történetíró is működött (például Centorio), akiknek művei többnyire kompilációk, amelyeknek fon­tos feladata volt a szórakoztatás is, ezért sokszor érdekes anekdotákkal, tör­ténetekkel fűszerezték elbeszélésüket.31 Ez utóbbi hipotézist támaszthatja alá leírásának egy másik motívuma: a megadási felszólításra a két lándzsa közé a várfalra tett koporsó (egyes szerzőknél hordágy). Ez a koporsóepizód vél­hetően nem valós eseményen alapul, hiszen amint Sugár István rámutatott, aligha hihető, hogy ezt a jelenetet Tinódinak ne mesélték volna el egri útja során a védők, jóllehet „sokkal lényegtelenebb eseményekről szinte kínos részletességgel és tiszteletre méltó igazmondással adtak számot. Kétségte­len, hogy Tinódi sem mellőzte volna énekéből ezt a rendkívül hatásos histó­riát, ha arról értesült volna.”32 De nem említi a várfalra helyezett koporsót Csabai Mátyás sem. A két lándzsa közé helyezett fekete lepellel letakart ko­porsó nem ismeretes a magyar néprajzban sem. Minden bizonnyal itt vala­mely korábbi írott forrásból merített az itáliai szerző. Inspirálhatta például Hérodotosz, aki A görög-perzsa háború című művében a szkíták kapcsán, akiket a közép- és kora újkorban a hunok és így a magyarok őseinek tartottak, azt írja, hogy a király holttestét „a sírban lombokból rakott ágyra fektetik, kétoldalt lándzsákat szúrnak mellé a földbe, azokra ágakat raknak keresztbe, 30 Csiffáry Gergely: Az 1552-es egri várvédő hősök névsora, sorsuk és az „egri név”. In: Agria. Az egri Dobó István Vármúzeum Évkönyve 39 (2003) 343. 31 Szekfű Gyula: Két historiographus Castaldo erdélyi seregében. In: Századok 48 (1914) 31-32. 32 Sugár, 1974. 210-211. 53

Next

/
Thumbnails
Contents