Petercsák Tivadar - Berecz Mátyás (szerk.): Magyarország védelme - Európa védelme - Studia Agriensia 24. (Eger, 2006)

AZ EGRI VÁR DIADALA - 1552 - SUDÁR BALÁZS: Török énekmondók Egerben

re beékelték a rosszcsont/erkölcstelen/kurvapecér jelentésű gidi szót, amely aláhúzza, kiemeli a sor értelmét, tudniilik azt, hogy az egriek ravaszok, nem érdemes velük alkudozni. III. Különösen tanulságos a másik egri vonatkozású ének. Mint már említet­tem, az ásikok kevés konkrétumot szőnek verseikbe. A szóban forgó siratót egy Ahmed nevű egri aga emlékére szerezték, aki a magyarok elleni harcban esett el. A versben azonban nem szerepel sem az aga neve, sem az egri vár, de még csak a magyarok sem. Pusztán a vers szövege alapján nem is feltételez­nénk, hogy a vers Egerhez, vagy akár csak a hódoltsághoz kötődik. Szeren­csénkre a vértanúvá lett Ahmed dédunokája, a temesvári Ibrahim Naimeddín24 efendi történetírásra adta a fejét, s feljegyezte a családi hagyományokat is. Nem kis büszkeséggel adja tudtunkra, hogy dédapja tiszteletére az éppen ak­kor Egerben tartózkodó híres költő, maga Gevherí szerzett siratóéneket: Hitharcosok legelsője, agája! A téged dicsérő nyelvek sírjanak! Az utak, kik annyi hitharcba Vitték e vitézt, sírjanak! A hitharc erdejének párduca, oroszlánja, Istennek tetsző csatája, harca, Párduc kacagánya, arany forgója, A hozzá csatlakozott népek sírjanak! Isten nevét gyakran emlegette, A vitézség ékkövét megjelenítette, Éjjel-nappal csak ezen [a vitézségen] töprengett. A sebét bekötöző kezek sírjanak! 24 Magyarul először Joseph von Hammer-Purgstall írt róla: A magyar törökönek az ozmán irodalom körül szerzett érdemeik előadása, in: Magyar Academiai Értesítő 4(1844) 85-86. Életrajzának rövid összefoglalása: Marchus Köhbach: Nacím al-Dín of Temesvár. In: Encyclopaedia of Islam, New Edition, Vol. VII, Leiden, 1993. 917. o. 206

Next

/
Thumbnails
Contents