Bitskey István: Püspökök, írók, könyvtárak - Egri főpapok irodalmi mecenatúrája a barokk korban - Studia Agriensia 16. (Eger, 1997)

III. Irodalom a barokk kori Egerben (1699-1799) - 2. Barkóczy Ferenc és írói köre (1745-1761) - 2.8. Egerből Esztergomba

rigmusok, énekek, versek egyrészt a prímási méltóságba emelést üdvözlik, ahhoz kívánnak szerencsét (gratulationes), másrészt az „árván hagyott” egri egyházmegye „panaszát” is megfogalmazzák (így a propempticum elemei is megtalálhatók benne), s természetesen a püspök mecénási érdemeire is bősé­gesen utalnak. Noha tudjuk, hogy a közéleti szerepet vállaló szövegek retori­kai sablonokból építkeznek, mégis érdemes szemügyre venni közülük a téma­körünkhöz tartozókat, mert ezek az adatok is gyarapítják a püspök mecena­túrájával kapcsolatos ismereteinket. Az Egerből búcsúzó főpap érdemeinek méltatói között van Fejér Antal (megh. 1790 körül), az eperjesi kerületi tábla tanácsosa, a későbbi Argenis- fordító költő, aki barokkosán dagályos című költeménnyel tisztelgett mentora előtt (A Mátra hegyei között mulatozó Nymfáknak éneke, mellyel a herceg Barkóczy Ferenc prímásnak mintegy búcsúzóképpen szomorodott szívvel mon­dának. 1761). Hangütése - túlzásaival együtt - tipikus. A jó hír szárnyon jár, ide-is érkezett, Ferenc Egri püspök Prímásnak tétetett. Olly buzgó szeretet vagyon kebelében Hogy ha véghez vinné, mi van elméjében, A Magyar föld lenne első szépségben, Első gazdagságban, első ékességben. Nem tudjuk, vajon konkrét tervekre gondolt-e itt a szerző, pontosan tudta-e „mi van elméjében” a püspöknek, vagy csak általános, közismert mecénási hajlamára utalt. Inkább az előbbire kell gondolnunk, mivel későbbi sorai mö­gött már valóban konkrét tények állnak. Barkóczy irodalmi mecenatúrájáról ugyanis már az előbbi soroknál pontosabb a fogalmazása: Vajki nagyra tartják, hogy nyelvünk szereted, Régi magyar írást öszve keresteted, Áztat új formában ismét kiereszted, Hevít a szerzőnek eliben téteted. Feltehetően a posztumuszként kiadott Télémaque-fordításra s a fentebb említett Traxler-megbízatásra céloz itt Fejér, ennek a kötetnek a püspök va­lóban „eliben tétette” Haller lászló nevét. Természetesen egyéb tények is állhatnak az idézett sorok mögött, hiszen Fejér terjedelmes (bár viszonylag kevés konkrétumot tartalmazó) költeménye arra enged következtetni, hogy közel állt a főpap személyéhez, jól ismerte tevékenységét.184 184 CSÁSZÁR Elemér még a verset Orczyénak tartotta (ItK, 1916, 403). A szerzőségről vő. SZAUDER József, Verseghy pályakezdése. In: A romantika útján. Budapest, 1961, 69. 81

Next

/
Thumbnails
Contents