Petercsák Tivadar - Szabó Jolán (szerk.): Végvárak és régiók a XVI-XVII. században - Studia Agriensia 14. (Eger, 1993)

Lőkös István: A török veszély a 16-17. századi horvát epikában

c. műve, a 17. századból pedig Girolamo Graziam Granada meghódításá­ról szóló II conquisto di Granada (Granada megvétele) című eposza, vala­mint Giovanni Leone Sempronio hőskölteménye, a Boemondo overo An- tiochia difesa, amelynek tárgya a keresztes lovagok szentföldi harcai.23 Mindez természetesen Tassótól sem függetleníthető, mint ahogy Gundulic műve sem képzelhető el a Megszabadított Jeruzsálem nélkül. A kutatás az utóbbi kérdésnek kellő figyelmet is szentelt, Arturo Cronia és Vsevolod Setschkareff érdeme, hogy a Megszabadított Jeruzsálem és Gundulic Os- munjának viszonyáról mára tisztázott képet kaptunk.24 Setschkareff a mik- rofilológiai eszközeivel és módszerével bizonyítja a két mű párhuzamait, amelyek a világkép, a struktúra, a szereplők megformálása, a leírások, a motívumrendszer, a jelenetezés, a szóképek szférájában kimutathatók. Példáival természetesen nem az Osman eredetiségét vonja kétségbe, ellen­kezőleg: azon fáradozik, hogy a mű genezisében Tasso eposzának terméke­nyítő szerepét s ennek összefüggésében Gundulic költői erudícióját, inven- ciózusságát s még tovább az Osman esztétikai értékrendszerének sokszínű­ségét bizonyítsa.25 Gundulic műve egy konkrét történelmi eseményhez kapcsolódik. 1621 májusában a fiatal II. Oszmán szultán mintegy háromezer főből álló sereg­gel hadjáratot indított Lengyelország ellen. A tetemes túlerőt képező török sereget a százezer fős lengyel haderő Chocimnál várta, ám döntő ütközetre valójában nem került sor, mert nem sokkal az első összecsapások után Oszmán janicsárjai fellázadtak, majd az ennek következtében demoralizá­lódon török seregben járvány ütött ki, ami lehetetlenné tette a harc folyta­tását. Oszmán a döntő ütközet előtt visszavonta seregét. A keresztény világ ezek után nem ok nélkül gondolta, hogy a csata győztesei végső soron a lengyelek és III. Zsigmond fia, Ulászló herceg (később IV. Ulászló néven lett Lengyelország királya). Ezen mit sem változtatott, hogy az ifjú királyfi - bár ott volt a harcmezőn - a csatában nem vett részt, mert betegen feküdt a táborban. íme a „csata”, amely a maga nemében más, valóban döntőnek minő­síthető ütközetekhez viszonyítva jelentéktelen, de épp ezért alkalmas volt arra, hogy egy a kor igényei és ízlése szerint írandó barokk eposzban az egész keresztény világ győzelmeként szerepeljen. Gundulié a kompozíció során mindent ebben a szellemben alakít. Mindenekelőtt Ulászló herceg hősiességét bizonyítja és dicsőíti: a lengyel győzelem valószerűvé tétele érdekében beiktat az eposzba egy a török részéről történő és a békekötést célzó követjárást Ali pasa vezetésével (ami nem felel meg a történelmi valóságnak, hisz épp az ellenkezője történt: jóval a chocimi események 367

Next

/
Thumbnails
Contents