Enriqueta Vento Mir – Pierre Guerin koord.: Early Farmers in Europe - A korai földművelők Európában (1999)
Domboróczki László: Az újkőkor idősebb szakasza ÉK-Magyarországon, a Heves megyei régészeti leletek fényében
mintázva, szinte kanonizált formában jelentek meg. Az emberi arc ábrázolása teljesen sajátos ebben a régióban, az arc háromszögletű, és rajta a szemek a száj és az orr jelenik meg hangsúlyozottan. (14-15) A fejek felső sarkai vagy az egyik, vagy mindkét oldalon át vannak fúrva, ami azt sugallja, hogy ezeket felfüggeszthették valahová. A fejek túlnyomó részben letörtek a testről, de tudjuk, hogy vagy egy álló emberalakhoz (16), vagy egy négylábú állatalakhoz ún. "kentaur-formához (17), vagy esetleg ülő emberalakhoz tartoztak, sőt edények plasztikus díszeiként is előfordultak (1819). A szobrocskák funkcióját nem ismerjük, de kultikus szerepük feltételezhető. Régebben általában istenszobroknak tartották ezeket, manapság azonban egyesek mitológiai ősök, vagy konkrét elhunytak megtestesítőiként értékelik őket. Mivel a szobrok gyakran törötten kerülnek elő, egyesek szándékos "rituális" összetörésüket is feltételezik. Érdekes az is, hogy ezek a szobrok a hulladékgödrökből kerülnek elő, sírokból nem ismerünk ilyeneket. A szobrokat vörös, sárga és fehér festékkel festették, és bekarcolt vonalakkal is dekorálták. Az AVK idolplasztikája a hasonlóságok ellenére sem vezethető le sem a Kőrös, sem a Vinca típusjegyekből. Ez a figurális stílus helyben fejlődött ki és öröklődött tovább, hatásai kimutathatóak a késői neolitikus Tiszai kultúra plasztikus ábrázolásaiban és díszítőmotívumaiban. Kultikus tárgyaknak tekinthetőek az agyagból készült kis asztalkák, az oltárak (20), és a feltehetően hozzájuk triangular and only the eyes, the mouth and the nose are emphasised. (14-15) These small heads had one or two perforations at their upper corners, which suggest that these may have been hung somewhere. Although the heads were mostly broken from the bodies, we know that they belonged either to standing or sitting human figures (16) or to four legged animal "centaur" creatures (17), and in some cases were even applicatecl to pots (18-19). The exact function of these figurines is not known, but some cult connection can be supposed. Formerly they were thought to have represented gods, but recently some researchers have proposed that they may in fact represent embodiments of mythological heroes or of particular dead persons. Since the figurines are often found broken some believe that these were deliberately "ritually " broken. An interesting observation is that these objects came to light from the rubbish pits whereas from the graves we have not yet found similar objects. The statuettes were painted with red, yellow and white colour, and linear motifs were incised in them. The idolplastic of the ALP era does not appear to have descended from either the Körösor the Vinca cultures. This figurative style developed locally and was developed further in the plastics and decorations of the late Neolithic Tisza culture. Cultic function can be supposed for the clay tables, the altars (20), and for the miniature vessels (21) that probably belonged together and may be the objects of a cult of fertility. The miniature vessels 14. Festett és karcolt díszű idolfej Füzesabony-Gubakútról. Idol bead from Füzesabony-Gubakút with painted and engraved decoration. 41