Ujváry Zoltán: Népszokás és népköltészet (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 35. Debrecen, 1980)
Népköltészet és irodalom a népi kéziratos könyvekben
Nem lesz már veletek többé mulatásom, Már férjem házánál lészen maradásom, Amit Uram fuja, ugy lesz táncolásom, Jaj de hamar elmúlt Leány szabadságom. Ezt, a valószínűleg még a XIX. század első felében leírt verset Nyitra egerszegen mint dalt jegyezték le 1937-ben: 42 Kedves lány barátim, hozzátok fordulok, Ha reátok nézek, szinte megújulok. Nem lesz már veletek többé mulatásom, Mert férjem házában leszen maradásom. Jaj de hamar elmúlt az én leányságoml A kétségtelenül egy forrásra mutató vers- és dalszövegek között szembeszökő az eltérés. Azonban itt is, mint a fentebb bemutatott dalnál, lényegében csak formai változás található. A vőfélykönyv 16 sora a nótában 6 sorra redukálódott úgy, hogy egy általános fordulattal az eredeti szövegnek azt a részét hagyták meg, amely leginkább kifejezi a búcsú lényegét, a menyasszony lelkiállapotának átérzését az ünneplő közösség tagjaiban. A dalvariánsok szövegei közül idézzünk még egyet, amely a feltételezett eredetinél lényegesebb változáson ment keresztül: 43 Hozzátok fordulok, Jó leánybarátim, Ha reátok nézek, Nagyon megújulok, A szüzek útjáról, Más útra indulok. 42 Az idézett szöveg egy hosszabb dalnak a második része. Magyar Népzene Túra: i. m. 288. 43 Magyar Népzene Tára: i. m. 259.