Nyakas Miklós szerk.: Hajdúsági Múzeum Évkönyve 5. (Hajdúböszörmény, 1983)

TÖRTÉNELEM - Ruszoly József: Mészáros Károly és a rutén nemzetiségi törekvések 1861-ben

sal, vajha beregmegyei hitsorsai az ő .. . szózatát jelen észrevételünk szellemé­ben magyaráznák". 4 3 Amint az a hazai történeti irodalomból is ismeretes, Dobránszky Adolf már a túrócszentmártoni szlovák gyűlés, azaz 1861 júniusa előtt kidolgozta program­ját, melyet azonban az ellene indított képviselőházi vizsgálat miatt az ország­gyűlés felirati vitájában már nem mondhatott el' 4 4 ezért Bécsben előbb néme­tül, 4 5 majd kivonatosan, „népszerű" szövegezésben oroszul is kinyomtattatta/ :f i El nem mondott beszéde sokban megegyezett a Mészáros által „leleplezett" titkos programmal. Lehetséges, hogy az ennek, a kinyomtatottnak első megfo­galmazása volt. Nem lehet feladatom, hogy e terjedelmes irományt ehelyütt részletesebben ismertessem, „történeti" érveinek gyengeségét kimutassam, vagy az 1848. ápri­lisi törvények alkotmányszerűségét a császárhű szerzővel szemben bizonygas­sam, hatpontos nemzetiségi programjának lényegét viszont márcsak azért is be kell mutatnom, hogy bebizonyosodjék: a rutén néppel együtt érző, 4 7 mégis kora magyar politikai vezetőrétegének liberális nemzeti törekvéseitől fűtött Mészá­ros Károly nem fantomokkal, hanem valóságos programcsinálókkal hadakozott. Dobránszky Adolf választói nevében közzétett nemzetiségi kívánságainak a lényege a következőkben foglalható össze. 1. Azokban az országrészekben, ahol az oroszok kompakt tömegekben vagy a rokon szlovákokkal együtt, csupán kevés idegen elemmel élnek együtt, az et­nográfiai határoknak megfelelően saját orosz megyék alakítandók, melyekben a hivatalos nyelv az orosz legyen, és a cirilbetűs írás használtassék ; kivéve a nyugati egyházhoz tartozó szlávoknak (szlovákoknak) szervezhető járásokat és a más nemzetiségek által lakott községeket, melyekben a saját nyelv használ­ható. 2. Az így megalkotott törvényhatóságok ősi önkormányzata a minsztérium­mal, a nemzetőrséggel és minden más centralista intézménnyel szemben biztosí­tandó: e megyék összessége saját kerületet (District) képez. A feudalizmusból ismert négy kerület (Dunáninnen, Dunántúl, Tiszáninnen, Tiszántúl) helyébe az öt elismert nemzet, a magyar, valamint a vele azonos érdekű német [!], a szlo­vák, az orosz, a román és a szerb számára ilyen saját kerületek szervezendők, melyek mindegyike az eddigi kerületi táblák és váltótörvényszékek helyébe lépő 43 Több bereghmegyei magyar-oroszok: Magyar-orosz nyilatkozat Munkács, ápril. 23-án 1861. Idők Tanúja 1861. április 30., vö. Nyílttér. Több bereghmegyei oroszok: Munkács, ápr. 23. Pesti Hírnök 1861. április 27.; Több bereghmegyei magyar— orosz: Munkács, ápril 23-án (A magyar—oroszok nem separastiták). Magyar Saj­tó 1861. április 30. 44 Nem lehet minden kritika nélkül magunkévá tennünk a beszédet németül köz­readó Alexander Amvrosievicz Bécsben, 1861. június 10-én kelt előszavának azt az állítását, hogy Dobránszky „aus Anlass der Verificirungs-Verhandlungen mit solcher Erbitterung, angegriffen wurde, dass er bis zu seiner Verificirung, sich den Landtagssitzungen zu eintziehen, somit das Recht, seine Ansichten im Abge­ordnetenhause persönlich vorzutragen, aufzugeben genöthigt war". Igaz, hogy az igazoló eljárás során kemény szavak hangzottak el ellene, a házszabályok értel­mében azonban mindaddig, amíg mandátumát a ház meg nem semmisítette, azaz 1861. júliusig teljes jogú tagja maradt a törvényhozó testületnek. Egészen egysze­rűen nem volt mersze beszédét elmondani. 45 Rede des ungarischen Landtags-Abgeordneten Adolf Ritter von Dobransky in der Adress-Angelegenheit (Wien, 1861). Kivonatosan ismertette Kemény G. Gá­bor A magyar nemzetiségi kérdés története I. rész, A nemzetiségi kérdés a tör­vények és rendeletek tükrében 1790—1918 (Bp., 1947) c. művében (68.). Kivonatos fordítása megvan az Országos Levéltár Képviselőházi levéltárának 1865—1868/100. sz. irata mellett. Ezt ismerteti Mayer i. m. 33. 46 AFLOJUJ) MBAHOBHH /IOÖPHHCKHÍÍ: HCCKOJIBKO CJIOB O acejiaHinx yropcKo-pyccxoro HapoA (Be^H, 1861). 47 Mayer i. m. 48—49. 140.

Next

/
Thumbnails
Contents