Bencsik János szerk.: Hajdúsági Múzeum Évkönyve 2. (Hajdúböszörmény, 1975)

Dankó Imre: A hajdúböszörményi temetők költészete

korlata közben kétféle műkő sírkő alakult ki. Az első a rendkívül gyakori­vá vált, fej fát utánzó forma, a másik pedig egy, a legáltalánosabb jelképeket (pálmaág, virág, letört bimbó, galamb stb.) alkalmazó ötletkompozíció, ala­csony, széles formával. A fejfát utánzó sírkő azonban kissé eltér a fejfák hagyományos formájától. A végeik általában nem keskenyülők és nem vég­ződnek hegyben, hanem félkörű záródásúak. A félkörű zárórész alatt, amely mellesleg a fejfák fűzfadíszét átvette, erőteljes perem található. Ez a perem ereszszerűen védi az alább álló írást. Feliratok mindkét fajta sírkőn van­nak, a versek is általánosak. A hajdúböszörményi sírkövek gyakoriságában — akárcsak a fejfák ko­rábbi általános voltában — önmagában is van esztétikum. Felállítva fé­lelmetes sort alkotnak, pusztán tömegükkel megdöbbentik az embert. Nagy számban való, tömeges állításuk érzékelhetővé teszi a sírj elkészíttető kö­zösség meghatározó erejét, jelenlétét. Hajdúböszörményben mind a fej fáknak, mind pedig a kősíremlékek­nek fontos része a sírvers. Régebben, mintegy ötven-nyolcvan évvel ez­előtt általános volt a fejfákon is. Ma azonban fejfára már nemigen írnak. Méghozzá egészen hétköznapi, de kézenfekvő ok miatt: a mai fej fákon nin­csen hely a vers szövege részére, mert a fák, amelyekből a fejfákat készí­tik, legalább fele vastagságúak a mintegy ötven-nyolcvan évvel ezelőttiek­nek. Azokra a széles fákra felfértek a versek, írtak is rájuk minden eset­ben. Sajnos, ezeken a régi, még álló fejfákon viszont a szövegek ma már nem olvashatók. De meglétük, egykori általánosságuk tudott, valamint az is, hogy a sírköveken olvasható, napjainkban is készülő sírversek egyenes folytatói az egykori fejfák verseinek. * * * A hajdúböszörményi temetők sírjairól sok verset, versszerű mondást, frázist gyűjtöttem. A teljes anyagot lehetetlenség, de fölösleges is közre­adni, mert sok köztük az azonosság, a hasonlóság. Ez azt mutatja, hogy a hajdúböszörményi sírversek túlnyomó többsége nem egyedi alkotás, hanem átvétel. Méghozzá az esetek zömében minden különösebb átalakítás nélkül. Megállapítható, hogy a hajdúböszörményi sírversek a temetési búcsúztatók­ból, ezekből a még 20—30 éve is általános, a temetéseken el nem marad­hatott tanítói-kántori búcsúztatókból erednek. Nem egyéni érzelmeket fe­jeznek ki, illetőleg érdekesen az állapítható meg, hogy ott, azokban az ese­tekben találkozunk csak némi változtatással, ahol egyéni érzelmek kifeje­zéséről van szó. Az egyéni érzelmek kifejezéseként kialakuló változtatások jellemzője az, hogy a változtatások szerények, általában részletezőek és a halott megnevezéséből, a hátramaradottak emlegetéséből, esetleg felsorolá­sából állanak. A hajdúböszörményi sírversek formai sajátossága, hogy rö­videk. Általában mindössze kétsorosak. Ennek megfelelően általában páros ríműek. Törekednek a tiszta rímekre, de ez egyes esetekben nem sikerül. A szövegek fő jellemzője a ritmus. A ritmust a feliratozás nem érzékelteti. A feliratokban a ritmikailag összetartozó részek sokszor külön, a különálló részek pedig összekerülnek, ahogy az képeinken is látható. A tartalom és a forma egységét tekintve ezek a sírversek áldásmondásként is felfoghatók. 288

Next

/
Thumbnails
Contents